駕照翻譯模板法語 中國駕照性別全標(biāo)注男女同體?搞笑翻譯出洋相
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 563 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
記者在戴偉的微博上調(diào)查到,他在中國曾經(jīng)呆了5年了,本年在中國粹了車,方才領(lǐng)到了中國駕照,跟本人的加拿大駕照一比照,發(fā)現(xiàn)了英文翻譯的問題真不小。青島雅文翻譯有限公司司理、資深翻譯崔曉東透露表現(xiàn),我國駕照上出世日期和性其余用法的確錯誤,中國人本人看能夠很難發(fā)現(xiàn),但對外國人來說這兩個錯誤顯得太甚“分明”,“國度證件上的翻譯應(yīng)該至少和國際上的證件德語翻譯同步才好,要防止這種錯誤呈現(xiàn)。外國人微博發(fā)錯駕照造成的
記者在戴偉的微博上查詢到,他在中國已經(jīng)呆了5年。今年,他只拿到了中國駕照。與他的加拿大駕照對比后,他發(fā)現(xiàn)英文翻譯確實有問題。不小。不知道如何整改的戴偉只好發(fā)個“偉”字,希望引起相關(guān)部分的關(guān)注。
我終于拿到了中國駕照!拿到之后發(fā)現(xiàn)一個大問題:所有拿到中國駕照的人都是雌雄同體(男女皆宜)。必須填寫駕照,其余在當(dāng)?shù)貙懗?M&F'。它的意思是“男性和女性”,而不是“男性或女性”。應(yīng)該寫'M/F'或直接將法語中的'Gender'翻譯成'Gender'或'Sex'!任何有中國駕照的人都傷不起!”戴偉還在微博上附上了一張他的駕照照片,引起了很多網(wǎng)友的持續(xù)關(guān)注,截至昨日,已被轉(zhuǎn)發(fā)1.73萬次。
兩天后,戴偉又發(fā)了一條微博:“我又發(fā)現(xiàn)了一個大錯誤,駕照上的‘生日’被翻譯成了‘生日’。生日是生日(每年),‘生日’應(yīng)該翻譯成出生日期或 DOB(出生日期)?!?/p>
查詢青島駕照也是“同體”
昨天,記者隨機(jī)檢查了多位市民的駕照駕照翻譯模板法語,發(fā)現(xiàn)青島駕照上也出現(xiàn)了戴偉提出的同樣翻譯錯誤。記者為此聯(lián)系了青島市車管局,工作人員透露,駕照在全國各地都是一樣的。他們沒有注意到駕照上的英文翻譯是否有誤。他們可以向上級報告這個問題。
青島亞文翻譯有限公司經(jīng)理、高級翻譯崔曉東透露,我國駕照上的出生日期等用法確實有誤。中國人很難發(fā)現(xiàn),但對于外國人來說,這兩個錯誤太“清楚”了。,“國家證書的翻譯至少要與國際證書的德文翻譯同步駕照翻譯模板法語,防止出現(xiàn)這種錯誤的表述?!?/p>
近日,棧橋也有“搞笑翻譯”
“其實,除了這么明顯的翻譯錯誤,我們身邊還有很多‘搞笑翻譯’?!?昨天下午,記者跟隨崔曉東到棧橋景區(qū)“小妞”,發(fā)現(xiàn)有中英文兩種翻譯。歧義。
在棧橋景區(qū)門口耀眼的位置,“溫馨提醒”的牌子用英文翻譯成“溫馨提示”,“老外一定不會看懂翻譯但能猜出來,‘暖’就懂了一樣熱情和溫柔。,但是英語中很少使用‘溫馨提醒’這個禮儀詞,他們會直接說‘Notice’或‘Tip’?!?崔曉東分析道。景區(qū)內(nèi)多處石柱護(hù)欄上,都標(biāo)有“勿近大浪”的標(biāo)志?!癉on't becloser please”的英文翻譯是“Don't becloser please”。完全錯了,但外國人絕對不會這么說,“Keepoff”其實很簡單。” 崔曉東建議,相關(guān)部分設(shè)置標(biāo)識時,*好找正軌翻譯公司或請老外“糾正已翻譯的文字”?!安灰尡孔镜姆g讓更多的外國人感到震驚。
如果您正在尋找翻譯公司,首先維語翻譯(),維語翻譯將竭誠為您服務(wù)
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 翻譯的模板rna rna翻譯的過程2023-03-11
- 簽證戶籍本翻譯模板 戶口本翻譯成英文2023-03-11
- mq翻譯主題模板中的代碼 如何將 Underscore 模板轉(zhuǎn)換為 Handlebars 模板?2023-03-11
- 韓國邀請函翻譯模板 活動邀請函ppt模板2023-03-11
- 博土學(xué)位證書翻譯模板 ACCA各類證書英文翻譯參考模板!2023-03-11
- 導(dǎo)向牌翻譯模板 導(dǎo)向標(biāo)識系統(tǒng)設(shè)計2023-03-11
- 新西蘭公民證翻譯模板 澳洲麥考瑞大學(xué)獎學(xué)金申請條件是什么2023-03-11
- 翻譯保密合同模板 翻譯服務(wù)合同書模板(標(biāo)準(zhǔn)版)2023-03-11
- 戶口簿和身份證翻譯模板 戶口本和身份證中英文翻譯模板2023-03-11
- 項目任務(wù)書翻譯模板 任務(wù)書-框架式幕墻的設(shè)計2023-03-11