學位證翻譯的流程與注意事項
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1192 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
隨著世界全球化的發(fā)展,越來越多的人開始出國留學,到國外去進行深造學習。因此,越來越多的人需要將自己在國內(nèi)所取得的畢業(yè)證與學位證書進行翻譯。隨著世界全球化的發(fā)展,越來越多的人開始出國留學,到國外去進行深造學習。因此,越來越多的人需要將自己在國內(nèi)所取得的畢業(yè)證與學位證書進行翻譯,國外學校才會認可。下面智信卓越公司為大家介紹一下學位證翻譯的流程與注意事項。
一、必須選擇正規(guī)的學位證翻譯公司或者機構(gòu)進行翻譯
1、正規(guī)的學位證翻譯公司有工商部門頒發(fā)的營業(yè)執(zhí)照和經(jīng)公安部門備案的翻譯用章,表明其可以依法行使法人權(quán)利,遵守相關(guān)義務;這也是任何一家企業(yè)“正規(guī)”的必要條件。
2、專業(yè)的翻譯公司有專業(yè)的譯員團隊,每一份學位證均由資深的證件翻譯譯員進行人工翻譯,從源頭上保證翻譯質(zhì)量,禁止使用機器翻譯。
3、正規(guī)的翻譯公司單單有稱職的譯員是不行的,完美翻譯譯稿的呈現(xiàn)是整個團隊努力的結(jié)果;對于學位證和成績單等翻譯過程來講,比較重要的一步就是譯后排版了,需要排版人員按照原件格式進行版式某,*終的譯件看起來與原件對照一致。
二、學位證翻譯注意事項
學位證書翻譯在業(yè)內(nèi)屬于證件類翻譯,證件類翻譯除了純文字外通常還帶有表格、蓋章、簽名、水印等,對于這些內(nèi)容,也需要在譯件上有所體現(xiàn);
1、格式問題:學位證書翻譯必須按照原文格式,不得做任何修改。
2、簽章內(nèi)容:學位證書翻譯必須把蓋章內(nèi)容翻譯出來并應在蓋章對應的位置作注釋,手寫的簽名應作截圖放在譯件相應位置上。
3、翻譯蓋章:學位證書翻譯件必須由翻譯公司或者機構(gòu)進行翻譯蓋章,作為確認譯件與原件內(nèi)容一致的憑證,未經(jīng)翻譯蓋章的譯件不會被官方承認。
成都智信卓越翻譯公司是一家優(yōu)秀的專業(yè)語言翻譯公司,如果有需要,可以聯(lián)系咨詢我們。
- 上一條沒有了!
- 下一條關(guān)于學歷學位證書翻譯的注意事項與用途
相關(guān)閱讀Relate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
熱門文章 Recent
- 留學認證翻譯,留學生畢業(yè)證書翻譯2023-03-11
- 關(guān)于學歷學位證書翻譯的注意事項與用途2023-03-11
- 學位證翻譯的流程與注意事項2023-03-11
- 學歷證書翻譯-正規(guī)有資質(zhì)的學歷翻譯公司2023-03-11
- 學歷證書中文譯英文翻譯2023-03-11
- 留學證書英文翻譯公司2023-03-11
- 學歷公證翻譯2023-03-11
- 畢業(yè)證翻譯(本科畢業(yè)證翻譯)2023-03-11
- 畢業(yè)證翻譯-畢業(yè)證件翻譯2023-03-11
- 學歷公證翻譯(學歷公證翻譯公司)2023-03-11