專業(yè)婚姻資料翻譯-涉外婚姻荷蘭語翻譯
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 466 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
專業(yè)婚姻資料翻譯-涉外婚姻荷蘭語翻譯。*近幾年,有這樣一個名詞一度非?;馃幔蔷褪巧嫱饣橐?,所謂涉外婚姻就是指一國公民和另一國公民(包括無國籍人,雙國籍人)之間的婚姻,在中國,涉外婚姻的數(shù)目在迅速增長, 就拿上海為例,在1980年至1985年,上海出現(xiàn)了涉外婚姻登記數(shù)的穩(wěn)定增長,1985年涉外婚姻登記數(shù)達(dá)到826對,到了90年代中期,年登記數(shù)量突破3000對,一直持續(xù)到2001年,那一年的涉外婚姻登記數(shù)達(dá)到3442對,國家對于涉外婚姻也是保持樂觀態(tài)度。我們知道涉外婚姻在登記時,因為語言的差異,在溝通或者提交證明時離不開翻譯人員,今天智信卓越和大家分享一些涉外婚姻翻譯的注意事項。專業(yè)婚姻資料翻譯-涉外婚姻荷蘭語翻譯。*近幾年,有這樣一個名詞一度非?;馃?,那就是涉外婚姻,所謂涉外婚姻就是指一國公民和另一國公民(包括無國籍人,雙國籍人)之間的婚姻,在中國,涉外婚姻的數(shù)目在迅速增長, 就拿上海為例,在1980年至1985年,上海出現(xiàn)了涉外婚姻登記數(shù)的穩(wěn)定增長,1985年涉外婚姻登記數(shù)達(dá)到826對,到了90年代中期,年登記數(shù)量突破3000對,一直持續(xù)到2001年,那一年的涉外婚姻登記數(shù)達(dá)到3442對,國家對于涉外婚姻也是保持樂觀態(tài)度。我們知道涉外婚姻在登記時,因為語言的差異,在溝通或者提交證明時離不開翻譯人員,今天智信卓越和大家分享一些涉外婚姻翻譯的注意事項。

1,涉外婚姻在登記結(jié)婚時,中國公民需要提供本人身份證和戶口簿,所在單位或者戶口所在地的街道辦事處(鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府)出具的婚姻狀況證明,如果是再婚需要持有離婚證件或者配偶死亡證明,外國人需要提供本人護(hù)照或其他身份,國籍證件,還有公安機關(guān)簽發(fā)的《外國人居留證》或外事部門頒發(fā)的身份證件,也可以是來華的入境,居留證件,還有該國駐華使,領(lǐng)館出具的婚姻狀況證明,并且以上證件均需要額外提供翻譯件。
2,上面提到涉外婚姻中涉及的證件需要提供翻譯件,在翻譯內(nèi)容時,務(wù)必保證準(zhǔn)確性和用詞規(guī)范性,并且該翻譯件的內(nèi)容格式必須符合相關(guān)部門的規(guī)定,還應(yīng)在翻譯件上加蓋翻譯專用章或者附有翻譯人員的相關(guān)資質(zhì),否則會被判定無效,進(jìn)而無法順利完成涉外婚姻登記,智信卓越友情提示:證明文件的翻譯在整個登記過程中非常重要,建議選擇有資質(zhì)的翻譯公司去做,這樣不僅能*大程度地保證翻譯質(zhì)量,而且也比較容易通過相關(guān)部門的審核。
3,在涉外婚姻中,有時候需要和工作人員進(jìn)行溝通交流,如果確實有語言障礙的話,可以找一名翻譯人員陪同,因為婚姻本就是一件非常神圣的事兒,為了保險起見,知行君建議大家選擇專業(yè)的翻譯人員,這樣可以在溝通中的用詞,表達(dá)方式,都顯得更加正式,也能提高雙方額效率。
綜上所述,以上就是智信卓越為大家介紹的關(guān)于涉外婚姻登記時的注意事項,總得來說,進(jìn)行登記前,雙方應(yīng)該提前準(zhǔn)備好需要的證明文件及翻譯件,然后清除辦理的流程,這樣可以快捷很多!
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 機械圖紙荷蘭語翻譯-專業(yè)的機械翻譯公司2023-03-11
- 翻譯一份荷蘭語成績單價格是多少2023-03-11
- 審計報告荷蘭語翻譯-專業(yè)的審計報告翻譯公司2023-03-11
- 計算機荷蘭語翻譯-專業(yè)的IT翻譯公司2023-03-11
- 荷蘭語視頻翻譯報價(荷蘭語視頻翻譯價格)2023-03-11
- 說明書翻譯公司報價-成都說明書翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)圖書荷蘭語翻譯-專業(yè)的圖書翻譯公司2023-03-11
- 機械文件荷蘭語翻譯-專業(yè)的機械文件翻譯公司2023-03-11
- 荷蘭駕照翻譯-專業(yè)的駕駛證翻譯公司2023-03-11
- 專利文獻(xiàn)荷蘭語翻譯價格是多少2023-03-11


