專業(yè)的武漢翻譯公司具備哪些資質(zhì)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 826 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
現(xiàn)在,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我們對(duì)外交流是越來(lái)越頻繁,如今與很多外企都有合作。因此,對(duì)于翻譯的需求也是越來(lái)越大,市面上的翻譯公司也是越來(lái)越多。那么,一家專業(yè)的武漢翻譯公現(xiàn)在,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我們對(duì)外交流是越來(lái)越頻繁,如今與很多外企都有合作。因此,對(duì)于翻譯的需求也是越來(lái)越大,市面上的翻譯公司也是越來(lái)越多。那么,一家專業(yè)的武漢翻譯公司應(yīng)該具備什么資質(zhì)呢?
翻譯公司的資質(zhì)組成一般分為兩個(gè)層面,一個(gè)是翻譯公司資質(zhì),一個(gè)是譯員的資質(zhì)。
一、公司資質(zhì)
1. 正規(guī)的翻譯公司是經(jīng)國(guó)家工商總局批準(zhǔn)并頒發(fā)合法營(yíng)業(yè)執(zhí)照的公司。
2. 正規(guī)公司必須按照營(yíng)業(yè)執(zhí)照設(shè)定的經(jīng)營(yíng)類目合法經(jīng)營(yíng),所以正規(guī)翻譯公司的經(jīng)營(yíng)范圍一定包含“翻譯服務(wù)”字樣,對(duì)應(yīng)的公司名稱中也包含“翻譯字樣”,英文名稱包含“TRANSLATION CO, LTD.”英文字樣。
3. 翻譯公司的印章使用與其他公司的印章使用略有不同。普通公司在簽發(fā)以公司名義的文件時(shí)才會(huì)使用公司公章,對(duì)于翻譯公司公司所翻譯的每一份稿件都是公司行為的文件,所以翻譯公司的公章使用頻率遠(yuǎn)大于普通公司。
4. 翻譯行業(yè)不同于其他傳統(tǒng)行業(yè),在提交公司申請(qǐng)時(shí),國(guó)家工商總局會(huì)對(duì)公司申請(qǐng)人進(jìn)行資質(zhì)審查,會(huì)頒發(fā)翻譯專用章,加蓋翻譯公司專用翻譯章的文件受《中華人名共和國(guó)公司法》保護(hù),且翻譯專用章上有公安局備案的唯一識(shí)別編碼,具有唯一性。
5. 翻譯文件很多都是涉外文件,所以在翻譯行業(yè)目前只有少量實(shí)力較強(qiáng)的翻譯公司具有公安局備案識(shí)別編號(hào)的涉外專用章。
6. 正規(guī)翻譯公司在翻譯行業(yè)有一定加入了相關(guān)行業(yè)組織。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)是中國(guó)*大的翻譯行業(yè)社會(huì)組織,起到了監(jiān)督管理翻譯公司的作用,所以有資質(zhì)正規(guī)的翻譯公司一定是中國(guó)翻譯協(xié)議會(huì)員單位。
7. 翻譯行業(yè)實(shí)力較大的翻譯公司不僅僅是一個(gè)翻譯組織的會(huì)員單位,也會(huì)加入國(guó)外的翻譯組織,比如美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)。
8. 有資質(zhì)的翻譯公司一定獲得過(guò)相關(guān)行業(yè)榮譽(yù),比如3A級(jí)誠(chéng)信經(jīng)營(yíng)示范單位、3A級(jí)質(zhì)量服務(wù)誠(chéng)信單位。
二、譯員資質(zhì)
1. 對(duì)于國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)譯員,一般具有教育部頒發(fā)的《英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)證書(shū)》、人事部頒發(fā)《CATTI二級(jí)筆譯》、《二級(jí)口譯證書(shū)》、上海外語(yǔ)口譯考試委員會(huì)頒發(fā)的中高級(jí)口譯證書(shū)。
2. 外國(guó)資質(zhì):澳大利亞NAATI三級(jí)筆譯證書(shū)、日本語(yǔ)能力一級(jí)證書(shū)、韓語(yǔ)TOPIK六級(jí)證書(shū)、德國(guó)宣誓翻譯資質(zhì)。
以上就是為大家分享的關(guān)于一家專業(yè)的武漢翻譯公司具備的資質(zhì)。大家可以作為自己選擇翻譯公司的參考條件,希望對(duì)大家有所幫助。
哪家翻譯公司比較可靠武漢翻譯公司武漢翻譯機(jī)構(gòu)排名
相關(guān)閱讀Relate
????? 2. 交付方式:通常以電子郵件交付。但若您需要打印件或移動(dòng)存儲(chǔ)方式,請(qǐng)?zhí)崆案嬷?br/> ????? 3. 交付格式:若您對(duì)譯文版面格式有特殊需求,請(qǐng)?zhí)崆案嬷?br/> ????? 4. 翻譯內(nèi)容:若您提供的原稿有不需要翻譯的部份,請(qǐng)事先告知,以免被誤譯。
????? 2. 售后:智信卓越翻譯公司為翻譯產(chǎn)品提供終身質(zhì)保,服務(wù)到客戶滿意為止。
熱門文章 Recent
- 武漢翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)2023-03-11
- 如何選擇正規(guī)武漢翻譯公司2023-03-11
- 專業(yè)的武漢翻譯公司具備哪些資質(zhì)2023-03-11
- 專業(yè)的展會(huì)翻譯公司-靠譜的英語(yǔ)展會(huì)翻譯2023-03-11
- 湖北波斯語(yǔ)翻譯-湖北波斯語(yǔ)翻譯公司2023-03-11
- 武漢菲律賓語(yǔ)翻譯-武漢菲律賓語(yǔ)翻譯公司2023-03-11
- 金融翻譯公司武漢哪家比較好-專業(yè)的武漢金融翻譯公司2023-03-11
- 湖北西班牙語(yǔ)翻譯-湖北西班牙語(yǔ)翻譯公司2023-03-11
- 武漢翻譯公司-武漢翻譯公司哪家服務(wù)質(zhì)量好2023-03-11
- 武漢瑞典語(yǔ)翻譯公司-瑞典語(yǔ)翻譯公司哪家比較專業(yè)2023-03-11