圖紙翻譯-工程圖紙翻譯公司
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 743 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
圖紙翻譯-工程圖紙翻譯公司。在“一帶一路”戰(zhàn)略的不斷深化下,越來越多的中國重工企業(yè)走向世界,在很多國際工程承包中,外文圖紙和中文圖紙也逐漸國際化,作為工程技術的通用語言,圖紙翻譯時一件系統(tǒng)和嚴謹?shù)墓ぷ?,常見的圖紙分類包含建筑圖紙、結構工程圖紙、施工圖紙、電氣圖紙、管道圖紙和機械圖紙等,按照領域也可劃分為電力、水利、房建、道路、橋梁、水廠等,因此,圖紙翻譯的涉及面很廣,而且專業(yè)性也極強。圖紙翻譯-工程圖紙翻譯公司。在“一帶一路”戰(zhàn)略的不斷深化下,越來越多的中國重工企業(yè)走向世界,在很多國際工程承包中,外文圖紙和中文圖紙也逐漸國際化,作為工程技術的通用語言,圖紙翻譯時一件系統(tǒng)和嚴謹?shù)墓ぷ?,常見的圖紙分類包含建筑圖紙、結構工程圖紙、施工圖紙、電氣圖紙、管道圖紙和機械圖紙等,按照領域也可劃分為電力、水利、房建、道路、橋梁、水廠等,因此,圖紙翻譯的涉及面很廣,而且專業(yè)性也極強。
不管是中文翻譯成外語,還是外語翻譯成中文,圖紙翻譯都是工程師、設計師和技術人員在施工過程中的重要參考標準,而且圖紙翻譯的好壞也會直接影響到工程的施工進展和質(zhì)量,因此想要做好圖紙翻譯工作,有很多地方都需要知道。
1,在開展圖紙翻譯工作之前,需要了解圖紙的組成部分。一般情況下,一份完整的圖紙主要由標題欄,技術要求或參數(shù)說明,圖例說明,平面、立面和剖面的詳圖和結構圖等構成。其中,標題欄又包括圖紙名稱、設計單位、監(jiān)理公司、審查單位、日期、比例尺寸等,技術要求通常全用符號標注,這些都是在翻譯過程中需要特別注意的地方,絕對不能出現(xiàn)錯譯或漏譯的情況。
2,在開展圖紙翻譯工作之前,必須做到“先知后翻”。相比較其他翻譯類型來說,圖紙翻譯對專業(yè)性和準確性的要求更嚴格,因此在翻譯前需要對專業(yè)術語有所了解,可以通過與專業(yè)人員討論或者查閱相關資料,對于一些特別的專業(yè)名詞必須要提前做好功課,切不能望文生義,以免發(fā)生翻譯事故。
3,在開展圖紙翻譯工作時,應盡量做到簡潔達意。前面提到圖紙翻譯的專業(yè)詞匯重復性比較高,而且還需要翻譯人員在平時做好專業(yè)術語和縮略語的積累工作。還有一點,圖紙中的線條和圖形分布較為緊密,所以在翻譯時應盡量避免冗長的文字,做到簡潔達意,對于一些專業(yè)名詞可以使用縮略語或圖形符號及行業(yè)專有名詞進行表達,總得來說,在保證翻譯質(zhì)量的前提下,盡量使翻譯內(nèi)容更加精簡。
綜上所述,以上就是關于圖紙翻譯的相關分享,希望對大家有所幫助。不管是圖紙翻譯,還是其他類型的翻譯工作,都離不開不斷地學習和積累。翻譯不是一本正經(jīng)、枯燥無味的鸚鵡學舌,而是百變不離其宗的語言魔術。
相關閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 翻譯公司翻譯報價介紹(如何選出*優(yōu)惠的翻譯服務)2023-04-12
- 臺灣領先的白俄羅斯語翻譯公司推薦2023-03-11
- 上海*靠譜的翻譯公司推薦(讓你的翻譯質(zhì)量更上一層樓)2023-04-18
- 張掖土庫曼語翻譯公司推薦及服務介紹2023-03-29
- 成都越南語翻譯公司(專業(yè)提供越南語翻譯服務)2023-03-29
- 呼和浩特*專業(yè)的越南語翻譯公司推薦2023-03-13
- 湖州粵語翻譯公司(專業(yè)提供粵語翻譯服務)2023-03-29
- 長沙拉丁語翻譯服務推薦2023-03-11
- 鄂爾多斯馬拉雅拉姆語翻譯專業(yè)公司推薦2023-03-20
- 咸陽迪維希語翻譯公司(專業(yè)的語言翻譯服務)2023-03-13