英語邀請某人參加什么活動模板帶翻譯 10個你完某想不到的英文表達
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 846 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
他們的習(xí)慣表達方式,我們在國內(nèi)完全沒有接觸過;我們在國內(nèi)學(xué)習(xí)的口語表達,似乎他們都不用,比如:今天我為大家整理了10個很常見的“小詞”,你很可能不知道它們在美國口語中的用法。一看到這個詞,很多語法好的同學(xué)就有如下反應(yīng):但在美國英語中,這個詞經(jīng)常被用作副詞,放置在一句話的*后,表一種轉(zhuǎn)折關(guān)系,看例子:這應(yīng)該是我們*初學(xué)到的幾個英文單詞之一了。,你可以翻譯成:一抹很多自認為英語很好的學(xué)生,去國外(比如美國),會發(fā)現(xiàn)在國內(nèi)學(xué)的英語在那里一點都不好。我們從未接觸過他們在中國的習(xí)慣用語;似乎他們不會使用我們在中國學(xué)習(xí)的口語表達,例如:
在美國,兩個人說再見不是為了告別,而是為了度過美好的一天;要上廁所,不是說我要上廁所,而是我的天性在呼喚。
今天小編為大家整理了10個很常見的“小詞”。你可能不知道它們在美國口語中是如何使用的。
01 事
這個詞在我們腦海中的第一印象是:事物,事物;但你可能不知道,在美式英語中,這個詞也可以這樣使用:
① 我發(fā)現(xiàn)他對你有好感。
我注意到他對你來說似乎很有趣。
*這里的東西是指“喜歡一個人的那種東西”。
② 搞笑是錢德勒的事,羅斯的事是離婚。
錢德勒的專長很有趣;羅斯的專長是離婚。
*這句話出自美劇《老友記》。這里的東西可以理解為“某人*顯著的特質(zhì)”,也就是讓別人想到你的東西。
02 買
我們熟悉這個詞,它的意思是“買”。
但它也可以在美國語言中表示“相信(聲明)”,例如:
① 她說她不能參加我的聚會,因為她要準備考試,但我不買。
她說她不能參加我的聚會,因為她要準備考試,所以我不相信。
②我不買他的故事。
我不相信他的胡說八道。
* 以上購買均表示“相信”。
03腸
從生理學(xué)的角度來看,腸道是指人體內(nèi)的腸道。
但是在美國口語中,這個詞的用法非常豐富,至少有兩種用法,一種是代表“直覺”;另一種是代表“勇氣”或“膽量”。
①當你失去理智時,跟著你的直覺走。
當你不知所措時,跟隨你的直覺。
② - 他真是個混蛋,我只想給他一拳。
- 哦英語邀請某人參加什么活動模板帶翻譯,來吧~你沒有勇氣。
——他真是個混蛋,真想揍他一頓。
-算了,你沒膽子。
* 中國人的“膽量”原本是長在美國人的“膽量”中的。
04 雖然
看到這個詞,很多語法好的同學(xué)都有以下反應(yīng):
“這是引導(dǎo)讓步狀語從句的連詞,意思是“雖然”,相當于“雖然”和“即使”,一般用在句首,如“雖然他很生氣” ,他沒有表現(xiàn)出來。很生氣,但他沒有表現(xiàn)出來。)”
但是在美式英語中,這個詞經(jīng)常被用作副詞。置于句尾,表示一種轉(zhuǎn)向關(guān)系。看一個例子:
① - 你需要一些水嗎?
-不,我很好。不過還是謝謝你。
- 你要水嗎?
-我不需要它,謝謝。
*在上述上下文中,雖然用在謝謝的結(jié)尾,意思是“但仍然”。
再舉兩個例子:
②我們隊輸了。不過這是一場不錯的比賽。
我們隊輸了,但比賽依然精彩。
③ 房子不是很好。不過我喜歡花園。
房子不是很好,但我還是喜歡它的院子。
05 好
這應(yīng)該是我們*早學(xué)的幾個英語單詞之一。
但它也有很多你不知道的“隱藏”功能,請看:
① - 你喜歡看電影嗎?
-我很好。
- 想看那部電影嗎?
-J。
*好實際上可以意味著“下降”!
再看:
② - 你想喝點茶嗎?
-不,我很好。
-你想喝點茶嗎?
- 沒關(guān)系,不需要。
06 使用
使用的意思是“使用”;在美語中,它的意思是“需要”。
① 太累了。我真的可以休息一下了。
我太累了,我真的需要休息一下。
② 我給你帶了一瓶酒。我想你可能會在某個時候使用它。
我給你帶了一瓶紅酒。我想你有時可能需要它。
07工作
Work,常被用來表示“工作”,在美式英語中常表示“跑步、跑步和工作”。請參見:
① 我不知道系統(tǒng)是如何工作的。
我不知道這個系統(tǒng)是如何工作的。
② 我們嘗試了一種新方法,它奏效了!
我們嘗試了一種新方法,它奏效了!
08拍攝
射擊這個詞,我們第一反應(yīng)是“射擊”,但它在美國人的日??谡Z中有更豐富的用法:
① 直接在微信上給我發(fā)消息。
給我發(fā)微信。
*在這個場景中,拍攝比發(fā)送更口語化。
② - 我有個問題想問你。
-射擊。
-我有一個問題問你。
-請說。
*在這種情況下,拍攝類似于“繼續(xù)”。
③ 為月亮而戰(zhàn)!
這是美式英語的成語,意思是“立下遠大的目標”。它來自美國著名牧師、演說家、作家諾曼·文森特·皮爾(Norman Vincent Peale)。原句是:為月亮而射;就算失手,也會落入群星之中。
09 觸摸
這個詞大家都很熟悉,意思是“觸摸”,但是今天我要教大家touch的另一種用法,意思是“一點”,尤其是這句話,非常地道:a touch of,可以翻譯它變成:淡淡的
① 給家添一抹綠,心情就會舒暢。
為您的家增添一抹綠色,您會感覺良好。
②空氣中有一絲緊張。
有一種緊張的氣氛。
這是一個驚人的表達嗎??
10圖
很多人看到這個詞英語邀請某人參加什么活動模板帶翻譯,就會想到它的意思——“性格”,例如:丘吉爾是一個重要的歷史人物。(丘吉爾是一個重要的歷史人物。)
但在美國語言中,figure 經(jīng)常用作動詞,表示“思考”、“思考”和“猜測”;如果think被你濫用了,那么figure就是一個很好的替代品。
請看例子:
我想她不想被打擾,所以我還是讓她一個人待著吧。
我猜她是不想被打擾,所以我還是讓她一個人待著吧。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 醫(yī)學(xué)出生證明翻譯模板 2019-2020年XX公司集團出生醫(yī)學(xué)證明各種管理制度2023-03-11
- 萬能翻譯模板 四級英語作文萬能模板 通用句子精選2023-03-11
- 加拿大簽證用戶口簿翻譯模板 加拿大留學(xué)簽證需提供戶口簿原件及翻譯件2023-03-11
- 西班牙護照翻譯模板 西班牙旅游簽證*強攻略,讓你100%出簽2023-03-11
- 六級翻譯做題模板 2020年12月英語六級押題題目預(yù)測!2023-03-11
- 感謝信英文模板加翻譯感謝款待 英語感謝信模板(英語感謝信萬能句子)2023-03-11
- 加拿大簽證材料房產(chǎn)證翻譯模板2023-03-11
- 英語四級作文翻譯的模板 四級英語作文模板2023-03-11
- 高中文言文翻譯答題模板 高中語文文言文翻譯的答題技巧詳解2023-03-11
- 瑞士護照翻譯模板 瑞士簽證里邀請方怎么寫2023-03-11