成都工程翻譯公司(工程圖紙翻譯)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 766 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
成都工程翻譯公司(工程圖紙翻譯),在海外其他國家進行工程建設(shè)時,為了征求他們的意見,我們還需要將工程圖紙進行翻譯。那么,工程圖紙翻譯有哪些翻譯難點呢?自從改革開放以來,我國的工程建設(shè)是越來越多。圖紙是標有尺寸、方位及技術(shù)參數(shù)等施工所需細節(jié)和業(yè)主希望修建的工程實物的圖示表達。如今,在海外很多國家都有我國工程建設(shè)公司的身影。在海外其他國家進行工程建設(shè)時,為了征求他們的意見,我們還需要將工程圖紙進行翻譯。那么,工程圖紙翻譯有哪些翻譯難點呢?下面成都智信卓越翻譯公司為大家分享一下。
第一、專業(yè)術(shù)語,這一點尤其表現(xiàn)在工業(yè)制造領(lǐng)域。由于不同的產(chǎn)品使用的生產(chǎn)設(shè)備也不盡相同,同時,由于產(chǎn)品的需要,生產(chǎn)制造行業(yè)經(jīng)常使用非標設(shè)備,也就是說設(shè)備本身就是按照產(chǎn)品需要特殊設(shè)計的,所以,設(shè)備圖紙、操作手冊等也都是無先例可循的。這就要求翻譯人員不僅要具備行業(yè)基礎(chǔ)知識,了解常用詞匯,同時還需要具有融會貫通的能力和語言表達的靈活性。
第二、行業(yè)特點。行業(yè)內(nèi)常見的圖紙按功能分,包括安裝圖紙、工藝圖紙和施工圖紙等。這些圖紙通常由工藝師或工程師自行編提,每個人習(xí)慣、風(fēng)格都不盡相同,不同國家的表達方式也有所區(qū)別,所以就要求譯員既能夠理解原文所表達的意思,又熟悉目標語言的表達習(xí)慣,完整地實現(xiàn)譯文的功能性。
第三、圖紙排版。這里主要指中譯外翻譯,由于西文字符比較長,常常出現(xiàn)空間不足的問題。專業(yè)制圖人員與譯員協(xié)調(diào),選擇*佳翻譯方案,在*大程度上保證圖紙的可讀性。
我們成都智信卓越翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,在工程翻譯領(lǐng)域有專業(yè)的翻譯團隊。如果有需要,可以來電咨詢,咨詢電話:028-84447278。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 摘要翻譯哪個公司好?如何選擇靠譜的翻譯公司?2023-04-06
- 衢州巴斯克語翻譯公司推薦及服務(wù)介紹2023-03-19
- 鄭州翻譯公司收費標準詳解2023-04-14
- 公司高層翻譯的工作職責(zé)和技能要求(這些技能讓你成為高層翻譯的不二選擇)2023-03-31
- 水壺公司英文翻譯是什么?2023-04-08
- 遷安*好的冰島語翻譯公司推薦(專業(yè)快速準確)2023-03-28
- 焦作翻譯有限公司怎么選擇?2023-04-10
- 福州英語翻譯公司推薦(專業(yè)高效貼心服務(wù),讓您的翻譯需求無憂)2023-04-12
- 西寧梵語翻譯公司推薦(專業(yè)高效貼心服務(wù))2023-03-28
- 貨代公司翻譯服務(wù)(提供專業(yè)的貨代文件翻譯)2023-04-14