ppt古文翻譯模板 高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法 ppt課件
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 448 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
高考復(fù)習(xí)之文言文翻譯高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法理解并翻譯文中的句子。高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法3.刪,就是去掉那些沒有意義的詞語(yǔ)。高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法4.補(bǔ),文言文中省略的成分,在翻譯時(shí)也應(yīng)增補(bǔ)出來(lái)。高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法讀讀下面文段,翻譯畫橫線的句子,指出用了“六字法”的哪一方法。高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法①五旬而舉之,人力不至于此。高考古文翻譯復(fù)習(xí) 高考古文翻譯復(fù)習(xí)基本方法 理解和翻譯課文中的句子。“要測(cè)試什么?” 考點(diǎn)清晰,高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法,《考綱》強(qiáng)調(diào):“古文翻譯要直譯,字義通暢。注意原文用詞造句,并加以收錄在黨的積極分子考察名單中,數(shù)字與毫米比對(duì)表、教師職稱等級(jí)表、教職工考核評(píng)分表、普通年金現(xiàn)值系數(shù)的表達(dá)特征。1、 累積:關(guān)鍵詞(重要內(nèi)容詞、虛詞、常用假詞、古今詞等)2、Regular:語(yǔ)法現(xiàn)象(詞性使用靈活、結(jié)構(gòu)固定、特殊句型等) . 高考復(fù)習(xí)文言文翻譯基本方法一、文言文文翻譯經(jīng)典籃球課標(biāo)準(zhǔn)、塵肺病標(biāo)準(zhǔn)片、黨員活動(dòng)室建設(shè)分級(jí)護(hù)理 兒科分級(jí)護(hù)理標(biāo)準(zhǔn)細(xì)化標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)確,即,譯文必須準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,忠實(shí)原文,不得曲解、遺漏或增補(bǔ)。Faith: Express: Elegant: 意為通暢,即譯文清晰流暢,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)要求和習(xí)慣,無(wú)語(yǔ)。文雅,要求譯文規(guī)范,波束鋼護(hù)欄護(hù)理文件書寫規(guī)范,建筑工程驗(yàn)收規(guī)范,操作規(guī)程規(guī)范,醫(yī)療護(hù)理文件書寫規(guī)范,得體、生動(dòng)、優(yōu)美。高考復(fù)習(xí)文言翻譯的基本方法,應(yīng)逐字執(zhí)行,以直譯為主,意譯為輔。二、文言翻譯的原則: 直譯:意譯:意思是譯文必須與原文保持對(duì)應(yīng)關(guān)系,重要的詞必須依此執(zhí)行。盡量保持原文和句子的特點(diǎn)和相似的表達(dá)方式,力求語(yǔ)言風(fēng)格與原文一致。指點(diǎn)表達(dá)原文意思,靈活翻譯原文詞語(yǔ),在忠實(shí)原文意思的前提下靈活處理原文句子結(jié)構(gòu)。高考復(fù)習(xí)文言文翻譯的基本方法 1.留是指保持古今相同的詞語(yǔ)和專有名詞,如人名、地名、朝代、國(guó)名、官職、年號(hào)等。 ,某些法律法規(guī),培訓(xùn)學(xué)校,管理系統(tǒng),消防安全管理系統(tǒng),倉(cāng)庫(kù)管理系統(tǒng),項(xiàng)目管理系統(tǒng),報(bào)銷制度和報(bào)銷流程名稱和項(xiàng)目名稱等,不需要翻譯。如果堅(jiān)持翻譯,那是弄巧成拙。★實(shí)踐(2005年福建省高考
試題乘法口算100題7級(jí)有理數(shù)混合運(yùn)算100題計(jì)算機(jī)一級(jí)題庫(kù)二元線性方程應(yīng)用題真話大冒險(xiǎn)勵(lì)志題)吳王困姑蘇,求勾踐我命。譯文:武王被困姑蘇城,求勾踐保命。比如趙徽文16年以廬陵文天祥師父訪問(wèn)相如三、文言翻譯的基本方法:請(qǐng)做晉侯、秦伯威政的老師,不客氣給錦。譯文:晉王秦霸圍攏鄭,因鄭對(duì)晉無(wú)禮,為高考復(fù)習(xí)文言翻譯的基本方法。2、變化:文言文翻譯*重要的方法。文言文以單音節(jié)詞為主,古今不同的詞很多,還有一些常用字、偏義復(fù)合詞、靈活詞等,這些詞轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代漢語(yǔ)成語(yǔ),翻譯足夠。學(xué)習(xí): 學(xué)習(xí)者: 老師 日: 太陽(yáng)走: 跑 眼睛: 眼睛 妻子: 妻子、孩子和勤勞作息 日日夜夜: 日日夜夜不停地工作的人,離騷也:離騷意味著痛苦。短屈原于清香王:在清香王面前抹黑屈原★練習(xí)(2009廣東大學(xué)試題)是不允許的,但很有意義。譯(仁宗)下詔不批,但他卻覺得自己的內(nèi)心是無(wú)比的驕傲。愿為尚清大功德之師。譯文:為林相如的偉業(yè),拜他為尚清。2.復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法 3.刪除就是去掉那些無(wú)意義的詞。文言文中存在一些話語(yǔ)詞、音節(jié)助詞、情態(tài)助詞和無(wú)意義虛詞。張?zhí)煅訌镄逕挼兰抑R(shí)在我翻譯之前也很扎實(shí):他明白的道理,原來(lái)是在我之前請(qǐng)你做老師的。翻譯:向老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已久 復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法 3.刪除就是去掉那些無(wú)意義的詞。文言文中存在一些話語(yǔ)詞、音節(jié)助詞、情態(tài)助詞和無(wú)意義虛詞。張?zhí)煅訌镄逕挼兰抑R(shí)在我翻譯之前也很扎實(shí):他明白的道理ppt古文翻譯模板,原來(lái)是在我之前請(qǐng)你做老師的。翻譯:向老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已久 復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法 3.刪除就是去掉那些無(wú)意義的詞。文言文中存在一些話語(yǔ)詞、音節(jié)助詞、情態(tài)助詞和無(wú)意義虛詞。張?zhí)煅訌镄逕挼兰抑R(shí)在我翻譯之前也很扎實(shí):他明白的道理,原來(lái)是在我之前請(qǐng)你做老師的。翻譯:向老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已久 張?zhí)煅訌镄逕挼兰抑R(shí)在我翻譯之前也很扎實(shí):他明白的道理,原來(lái)是在我之前請(qǐng)你做老師的。翻譯:向老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已久 張?zhí)煅訌镄逕挼兰抑R(shí)在我翻譯之前也很扎實(shí):他明白的道理,原來(lái)是在我之前請(qǐng)你做老師的。翻譯:向老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已久
流通。3.復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法4。補(bǔ)充,文言文中省略的元素,也應(yīng)在翻譯中添加。如:※(名)考地志,(蟋蟀)短,(蟋蟀)黑紅,(我想)不是前輩?!虼?,秦王并不為難,給了(昭王)一擊?!徑裉旆牛ㄈ耄┧??!飳?shí)踐(2010廣東高考題)今天頒發(fā),不容錯(cuò)過(guò)。翻譯:既然上天給了我(居庸關(guān)),你不能錯(cuò)過(guò)這個(gè)機(jī)會(huì)。請(qǐng)當(dāng)老師,割斷他的喉嚨,盡力而為,走吧。譯文:咬住驢的喉嚨,吃掉驢肉,然后離開。4. 復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法 5.聲調(diào),古今漢語(yǔ)不同詞序根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范進(jìn)行調(diào)整。(主要是特殊句型) 例如:安子子可以為別人著急!譯文:兒子可以為別人著急的美德在哪里?★練習(xí)(2004湖南高考試題) 喝斯汀樂(lè)樂(lè)譯:在此亭喝酒,樂(lè)在其中。★練習(xí)(2002年全國(guó)高考題)李將軍所說(shuō)的也譯為:我說(shuō)的大概是李將軍。請(qǐng)當(dāng)老師,這對(duì)你沒有好處。翻譯:太認(rèn)真了,你的不聰明。6. 復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法。關(guān)志應(yīng)根據(jù)上下文靈活、透徹地翻譯。當(dāng)“直譯”無(wú)法完成時(shí),不得已采用“意譯”、典故、名言、成語(yǔ)、修辭手法。例如,“波瀾不驚”可譯為“(湖面)風(fēng)平浪靜”。作法:三年之事,求骨,求尚書。復(fù)習(xí)高考文言文翻譯基本方法。閱讀下面的段落,翻譯橫線的句子,指出使用了“六字法”的哪一種方法。董叔要嫁給范書香 不能補(bǔ)全,不得已用“意譯”、典故、名言、成語(yǔ)、修辭手法。例如,“波瀾不驚”可譯為“(湖面)風(fēng)平浪靜”。作法:三年之事,求骨,求尚書。復(fù)習(xí)高考文言文翻譯基本方法。閱讀下面的段落,翻譯橫線的句子,指出使用了“六字法”的哪一種方法。董叔要嫁給范書香 不能補(bǔ)全,不得已用“意譯”、典故、名言、成語(yǔ)、修辭手法。例如,“波瀾不驚”可譯為“(湖面)風(fēng)平浪靜”。作法:三年之事,求骨,求尚書。復(fù)習(xí)高考文言文翻譯基本方法。閱讀下面的段落,翻譯橫線的句子,指出使用了“六字法”的哪一種方法。董叔要嫁給范書香
說(shuō):“范富,奚已經(jīng)差不多了!道:“我要幫助系統(tǒng)?!?日后,董琪和于凡仙子道:“不要敬我?!?懷。項(xiàng)叔走了過(guò)去,道:“子奇要不要找我?” 向叔說(shuō):“求救,就能得到幫助;求救,就能得到幫助。為什么要得到幫助?[注]①)繩梯攀爬(上去)。這里指攀爬②董琪:范閑子的妹妹,嫁給董舒后,改名為董琪。高考文言文翻譯方法.唐 不要停止(這段婚姻)?范閑子抓住董叔,綁在院子里的槐樹上。(你)想要(東西)得到它,你還要求什么?《六字法》譯成文言 (Retain) (Replace) (Replace) (Replace) (Replenish) (Replace) (Retain) (Replace, Replenish) (Delete) (Replace) (Replace) (Replace) ( Replace) (Replace) (Replace) (Replace) (Complement) (delete) (replace) (replace) (replace) (replace, change) (replace) 高考復(fù)習(xí)基本方法 文言翻譯 選擇包含關(guān)鍵詞的句子和特殊句型因?yàn)椋海?)和現(xiàn)代漢語(yǔ)有很大的區(qū)別(2)是試題設(shè)置的關(guān)鍵得分點(diǎn)分析。高考翻譯題命題規(guī)律是常用詞、詞性靈活運(yùn)用、古今異義、偏義復(fù)合詞、多義詞、常用空詞省略句、被動(dòng)句、倒裝句、判斷句、固定句型。復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法。掌握關(guān)鍵短語(yǔ),了解得分點(diǎn)分析:古典漢語(yǔ)翻譯技巧。要有踩點(diǎn)的意識(shí),明白命題要考你什么。找關(guān)鍵詞 常見的空詞省略句、被動(dòng)句、倒裝句、判斷句、固定句型。復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法。掌握關(guān)鍵短語(yǔ),了解得分點(diǎn)分析:古典漢語(yǔ)翻譯技巧。要有踩點(diǎn)的意識(shí),明白命題要考你什么。找關(guān)鍵詞 常見的空詞省略句、被動(dòng)句、倒裝句、判斷句、固定句型。復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法。掌握關(guān)鍵短語(yǔ),了解得分點(diǎn)分析:古典漢語(yǔ)翻譯技巧。要有踩點(diǎn)的意識(shí),明白命題要考你什么。找關(guān)鍵詞
, 特殊句型,關(guān)鍵詞句的準(zhǔn)確翻譯將無(wú)法實(shí)現(xiàn)ppt古文翻譯模板,高考復(fù)習(xí)文言翻譯的基本方法是徒勞的①范師傅,奚已經(jīng)差不多了(3分)②仙子之智和紡羽廷志懷(3分) ③玉兒如果明白了,何必取悅顏(3分)“盍”1分,“已經(jīng)”1分,補(bǔ)充遺漏1分。“欲望”1分,特殊句型1分,句意1分。評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)往往體現(xiàn)在句子中的幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)上:“持”1分,補(bǔ)充和省略成分1分,“旋”1分。高考復(fù)習(xí)文言文翻譯的基本方法,善于運(yùn)用和巧妙解決難懂的文言文翻譯技巧。二、用成語(yǔ)(詞)判斷,用上下語(yǔ)境推理,用課堂上或積累的文言文知識(shí),用字形判斷,用語(yǔ)法結(jié)構(gòu)推斷慶福未死,盧南威已經(jīng)和原文相反了省略:這件婚外情省略:沒有必要學(xué)這樣做,而且疑問(wèn)代詞很難用作介詞或動(dòng)詞的賓語(yǔ)。對(duì)象一般先于高考。請(qǐng)復(fù)習(xí)文言法基礎(chǔ)翻譯一、 抓取關(guān)鍵詞和句子,洞察得分點(diǎn)(關(guān)鍵詞、特殊句型)二、 善于運(yùn)用,借助詞的音形巧妙的解決問(wèn)題;借助習(xí)語(yǔ)(詞);借助課堂上的文言文知識(shí);借助語(yǔ)法結(jié)構(gòu)推理;借助語(yǔ)境推理... 依托:加強(qiáng)課文知識(shí)的積累和梳理,夯實(shí)基礎(chǔ),調(diào)動(dòng)積累,學(xué)會(huì)遷移。三、規(guī)律總結(jié):古文翻譯技巧、高考復(fù)習(xí)、古文翻譯基本方法練習(xí):翻譯下劃線句:齊人切燕,勝。宣王問(wèn):“或不取者少,或取者少。有了萬(wàn)倍國(guó)度萬(wàn)倍國(guó)度,人手就沒有了。如果你不接受,就會(huì)有天堂。如果你拿了,怎么樣?”孟子對(duì)他說(shuō):“拿去和雁民
如果你快樂(lè),就拿走。古時(shí)有人能做到,武王亦然。如果你拿了,人民不高興,就不要拿。古人有之,文王亦有之。以萬(wàn)車國(guó),伐萬(wàn)車國(guó),吃茶壺迎君。怎么會(huì)這樣?避免火和水。如果水深,如果火加熱,它也被運(yùn)送?!弊ⅲ孩儇?cái)運(yùn):轉(zhuǎn)。高考文言翻譯復(fù)習(xí)基本方法。①五天搞定,人手沒那么多。(3分) ②古人有能做的,和(2分)③簞吃一鍋漿,迎接國(guó)王。(3分)1分為通義;1分為“荀”;“ju”得1分。一般含義1分;“是”得1分“簞”得1分;“鍋”得1分;“老師”得1分。把握關(guān)鍵詞,洞察文言文翻譯技巧 1.復(fù)習(xí)高考文言文翻譯的基本方法。善于運(yùn)用文言翻譯的基本方法,巧妙解決疑難問(wèn)題。南取漢中,西取巴蜀)(如簞)(如:簞食胡糖漿)用成語(yǔ)(詞)判斷,用語(yǔ)境推論,用課堂上或積累的文言文知識(shí),用字體判斷,使用語(yǔ)法結(jié)構(gòu)推斷:藝術(shù)行業(yè)有一個(gè)專業(yè),僅此而已。)(陳:一吃一喝,在后巷)(老師:十遍嘗地,百萬(wàn)之師,攻秦) 高考復(fù)習(xí)文言翻譯基礎(chǔ) 方法參考答案 ①五十天舉行,人手不限于此。五十天就被俘虜了,光靠人力是達(dá)不到這種地步的。②古人有能,吳王亦有。古人有。武王就是這樣做的。③吃一鍋果肉來(lái)迎接國(guó)王。以竹簍盛飯,以甕盛酒漿(壺載于酒)以迎軍。高考文言翻譯基本方法述評(píng) 和攻秦) 高考復(fù)習(xí)文言翻譯基礎(chǔ) 方法參考答案 ①五十天舉行,人手不限于此。五十天就被俘虜了,光靠人力是達(dá)不到這種地步的。②古人有能,吳王亦有。古人有。武王就是這樣做的。③吃一鍋果肉來(lái)迎接國(guó)王。以竹簍盛飯,以甕盛酒漿(壺載于酒)以迎軍。高考文言翻譯基本方法述評(píng) 和攻秦) 高考復(fù)習(xí)文言翻譯基礎(chǔ) 方法參考答案 ①五十天舉行,人手不限于此。五十天就被俘虜了,光靠人力是達(dá)不到這種地步的。②古人有能,吳王亦有。古人有。武王就是這樣做的。③吃一鍋果肉來(lái)迎接國(guó)王。以竹簍盛飯,以甕盛酒漿(壺載于酒)以迎軍。高考文言翻譯基本方法述評(píng) 吳王也是如此。古人有。武王就是這樣做的。③吃一鍋果肉來(lái)迎接國(guó)王。以竹簍盛飯,以甕盛酒漿(壺載于酒)以迎軍。高考文言翻譯基本方法述評(píng) 吳王也是如此。古人有。武王就是這樣做的。③吃一鍋果肉來(lái)迎接國(guó)王。以竹簍盛飯,以甕盛酒漿(壺載于酒)以迎軍。高考文言翻譯基本方法述評(píng)
- 上一條肄業(yè)證書翻譯模板 復(fù)旦大學(xué)學(xué)生學(xué)業(yè)證明文書管理細(xì)則(試行)
- 下一條高中畢業(yè)證翻譯件模板 畢業(yè)證復(fù)印件電子版怎么弄
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 四級(jí)翻譯景區(qū)題模板 2019年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:旅游業(yè)2023-03-11
- 英語(yǔ)四六級(jí)翻譯模板 如何提升四六級(jí)考試翻譯能力2023-03-11
- 英語(yǔ)求職信作文模板及翻譯 求職信英語(yǔ)作文帶翻譯2023-03-11
- 戶口本翻譯2023-03-11
- 護(hù)照翻譯模板俄語(yǔ) 俄語(yǔ)閱讀教程_俄語(yǔ)閱讀教程1課文翻譯2023-03-11
- 已婚公證書翻譯模板 結(jié)婚證翻譯公證怎么做?2023-03-11
- 北京社保個(gè)人權(quán)益記錄翻譯模板 2020年關(guān)于北京市社會(huì)保險(xiǎn)個(gè)人權(quán)益記錄查詢網(wǎng)址變更和功能升級(jí)的公告2023-03-11
- 翻譯圖標(biāo)模板 找圖標(biāo)素材?這些網(wǎng)站就夠了(推薦)2023-03-11
- 模板庫(kù)翻譯 服務(wù)端模板注入:現(xiàn)代WEB遠(yuǎn)程代碼執(zhí)行(補(bǔ)充翻譯和擴(kuò)展)2023-03-11
- 房屋買賣三方合同翻譯模板-房屋買賣居間合同模板2023-03-11