巴西護(hù)照翻譯模板 涉外公證書(shū)及譯文翻譯要求
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1559 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
涉外公證書(shū)及翻譯為了使用方便,按需要或當(dāng)事人要求,涉外公證可附外文譯文,有的國(guó)家還要求出具“中文與譯文相符”的證明書(shū)。目前,絕大多數(shù)的國(guó)家要求公證文書(shū)譯文都是其本國(guó)的官方語(yǔ)言,英語(yǔ)是*常用的語(yǔ)種,國(guó)際上多數(shù)國(guó)家都要求附英文翻譯。涉外公證書(shū)及譯文要求美國(guó):附英語(yǔ)譯文,同時(shí)辦理譯文與原文相符公證。涉外公證翻譯
涉外公證是指我國(guó)公證機(jī)構(gòu)對(duì)在國(guó)內(nèi)發(fā)生的民事法律行為和具有法律意義的事實(shí)和文件出具的公證文件。為方便使用,涉外公證可根據(jù)需要或當(dāng)事人要求附上外文譯文。有些國(guó)家還要求提供“中文與譯文一致”的證明。由此,制作了涉外公證翻譯。大多數(shù)國(guó)家對(duì)翻譯的語(yǔ)言有單一的要求,但也有一些國(guó)家可以是多語(yǔ)言的。目前,大多數(shù)國(guó)家都要求將公證文件翻譯成本國(guó)官方語(yǔ)言。英語(yǔ)是*常用的語(yǔ)言。
主要語(yǔ)言翻譯如下:
除了法國(guó),需要翻譯法語(yǔ)的國(guó)家還包括一些非洲國(guó)家;
翻譯只需要意大利語(yǔ);
需要翻譯西班牙語(yǔ)的國(guó)家有很多,包括西班牙和南美大部分國(guó)家;
除了葡萄牙,需要葡萄牙語(yǔ)翻譯的國(guó)家還有南美洲的巴西;
需要翻譯俄語(yǔ)的國(guó)家主要是獨(dú)聯(lián)體國(guó)家,如俄羅斯、烏克蘭等;
需要德語(yǔ)翻譯的國(guó)家包括德國(guó)和奧地利;
需要捷克語(yǔ)翻譯的國(guó)家包括捷克共和國(guó)和斯洛伐克,但斯洛伐克使用的公證文件也接受英語(yǔ);
需要翻譯韓語(yǔ)的國(guó)家包括韓國(guó)和朝鮮,但韓國(guó)也接受英語(yǔ);
一般來(lái)說(shuō),公證文件發(fā)往日本使用是不需要翻譯的,但有些當(dāng)事人可能會(huì)要求附上日語(yǔ)翻譯。
基本上,涉外公證書(shū)的翻某言大部分都在上述情況下,但個(gè)別公證書(shū)可能因用途不同而需要不同的翻某言。有些政黨也有兩種語(yǔ)言的翻譯。要求。因此,當(dāng)事人在申請(qǐng)辦證時(shí)巴西護(hù)照翻譯模板,應(yīng)注意國(guó)家對(duì)翻某言的要求,否則會(huì)給當(dāng)事人造成不必要的麻煩。
涉外公證和翻譯要求
一般來(lái)說(shuō),涉外公證書(shū)只有經(jīng)過(guò)認(rèn)證才能使用。根據(jù)各國(guó)對(duì)公證書(shū)認(rèn)證的相關(guān)規(guī)定,部分相關(guān)國(guó)家對(duì)涉外公證的要求如下:
阿爾及利亞:需要法語(yǔ)翻譯。
阿曼蘇丹:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
阿根廷:需要西班牙文譯本,公證人必須親自在公證書(shū)上簽字,不得加蓋司法部注冊(cè)的簽字印章。其中,未婚、未婚的公證書(shū)有效期為3個(gè)月。
阿富汗:必須附上阿拉伯語(yǔ)譯文。
埃及:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
安哥拉:附有葡萄牙語(yǔ)翻譯。
奧地利:附上德文譯文,譯文必須經(jīng)過(guò)公證證明與原文相符。學(xué)歷和婚姻公證必須是與原件相符的復(fù)印件。用于結(jié)算的公證公證有效期為1個(gè)月。公證的出生證明加上目前的居住地。
巴拿馬:附上西班牙語(yǔ)翻譯或英語(yǔ)翻譯。
巴西:附上葡萄牙語(yǔ)翻譯。
巴基斯坦:附上烏爾都語(yǔ)翻譯,接受英文翻譯。
比利時(shí):公證公證有效期為6個(gè)月,公證結(jié)婚證必須是格式與原件相符的結(jié)婚證復(fù)印件。
布隆迪:附有法語(yǔ)翻譯。
玻利維亞:附有西班牙文翻譯。
德國(guó):附有德語(yǔ)翻譯。有時(shí)(在少數(shù)情況下)也允許英文翻譯。出生證明必須附有翻譯與原文相符的公證。
厄瓜多爾:西班牙語(yǔ)翻譯或英語(yǔ)翻譯隨附。
俄羅斯:附俄文或英文譯文,需公證譯文與原文相符,并須證明文件譯文與原文一致。護(hù)照必須經(jīng)過(guò)公證。
法國(guó):附法文譯本,出生證明須貼上當(dāng)事人照片并在照片上蓋章。
芬蘭:婚姻公證和出生公證的形式必須是結(jié)婚證、離婚證(或離婚判決書(shū)),以及與原件相符的出生證復(fù)印件。未婚(包括未達(dá)到法定結(jié)婚年齡的青少年)和未再婚(包括離異或喪偶未再婚)須持有婚姻登記機(jī)構(gòu)出具的證明,復(fù)印件須與原件相符。
古巴:附上西班牙文翻譯。
哥倫比亞:附有西班牙文翻譯。婚姻公證是直接實(shí)物公證,貼合影的彩色照片。貼上出生未判刑人的照片。
哥斯達(dá)黎加:附上西班牙文翻譯。
哈薩克斯坦:須附哈薩克語(yǔ)或英文譯文,并經(jīng)公證證明與原文一致。同時(shí),必須證明文件的翻譯與原文一致。未婚公證或者刑事公證,應(yīng)當(dāng)使用主管機(jī)關(guān)(婚姻登記部門(mén)、公安部門(mén))的印章證明屬實(shí),不得采用實(shí)物證明或者符合要求的復(fù)印件。公證證書(shū)當(dāng)事人姓名后必須加護(hù)照號(hào)碼,公證證書(shū)*后一頁(yè)須附護(hù)照復(fù)印件巴西護(hù)照翻譯模板,與公證證書(shū)綁定在一起。
荷蘭:所有公證書(shū)的有效期為六個(gè)月。離婚公證(包括離婚證、離婚調(diào)解書(shū)、判決書(shū))采用復(fù)印件與原件一致的證明形式;婚姻公證采用實(shí)物公證,必須粘貼兩人的照片。不使用兩張單人照片。黨名翻譯必須使用漢語(yǔ)拼音。如果當(dāng)事人的護(hù)照姓名與漢語(yǔ)拼音(如方言)不一致,可在漢語(yǔ)拼音后的括號(hào)內(nèi)注明,即漢語(yǔ)拼音(護(hù)照字母)。大多數(shù)出生公證采取“出生證明”副本的形式。
韓國(guó):附韓文翻譯,接受英文翻譯。需要對(duì)譯文與原文的一致性進(jìn)行公證。如果韓文地名和地名難以翻譯,可以直接用韓文代替翻譯。
捷克共和國(guó):在出生和親屬關(guān)系公證中,公證上出現(xiàn)的字符應(yīng)該有他們的出生日期。婚姻公證采用與原件相符的副本形式。特殊要求:學(xué)歷公證包括畢業(yè)證、成績(jī)單和教學(xué)時(shí)間,公證合二為一;技術(shù)公證包括證書(shū)和培訓(xùn)項(xiàng)目,公證是合二為一的。
科威特:學(xué)歷公證應(yīng)采用與原件相符的復(fù)印件形式。
利比亞:附上阿拉伯語(yǔ)翻譯。
黎巴嫩:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
墨西哥(包括尼加拉瓜、危地馬拉、洪都拉斯):婚姻公證是實(shí)物公證,有合影。
緬甸:附緬甸文翻譯,接受英文翻譯。
摩洛哥:附有法文翻譯。
美國(guó):附英文譯本,同時(shí)對(duì)譯文和原文進(jìn)行公證。出生證明必須附有照片。至少需要公證書(shū)的三份副本。
馬來(lái)西亞:未婚公證,當(dāng)?shù)鼗橐龅怯洐C(jī)構(gòu)應(yīng)出具當(dāng)?shù)鼗橐龅怯浻涗?,證明《無(wú)婚姻登記記錄證明》復(fù)印件與原件一致?!稛o(wú)婚姻登記證明》的內(nèi)容必須有當(dāng)事人的身份證號(hào)碼。
馬達(dá)加斯加:附有法語(yǔ)翻譯。
尼日利亞:民事證明復(fù)印件應(yīng)與原件格式一致,不允許實(shí)體公證。
葡萄牙:附葡萄牙語(yǔ)翻譯,接受英文翻譯。
沙特阿拉伯:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
索馬里:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
泰國(guó):附泰文翻譯,接受英文翻譯,需貼公證的出生和未婚照片。
塔吉克斯坦:附上俄文翻譯。
土庫(kù)曼斯坦:須附有譯文與原文一致的公證,需證明文件的譯文須證明譯文與原文一致。
土耳其:附土耳其語(yǔ)翻譯,接受法語(yǔ)翻譯。
突尼斯:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
委內(nèi)瑞拉:附上西班牙文翻譯?;橐龉C是實(shí)體公證,公證必須有雙方的身份證號(hào)碼。出生證明復(fù)印件《出生證明》與原件一致,無(wú)《出生證明》證明醫(yī)院出具的出生證明蓋章屬實(shí)。
烏拉圭:附有西班牙文翻譯。
烏茲別克斯坦:接受英文翻譯,翻譯件與原文一起公證。
西班牙:附上西班牙文翻譯。
新西蘭:公證公證采取證明原始印章真實(shí)性的形式。
越南:附越南語(yǔ)翻譯,接受英文翻譯。
約旦:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
伊拉克:附阿拉伯文翻譯,接受英文翻譯。
意大利:須附意大利語(yǔ)譯文,認(rèn)證文件的譯文須加蓋翻譯公司印章。學(xué)歷公證必須與復(fù)印件和原件格式一致,大學(xué)以上學(xué)歷的成績(jī)單必須經(jīng)過(guò)公證。結(jié)婚公證有效期3個(gè)月,生育不限,其他公證有效期6個(gè)月?;橐龉C必須采用復(fù)印件加原件的形式,雙方的結(jié)婚證復(fù)印件必須經(jīng)過(guò)公證。所有經(jīng)公證的證詞不得有“意大利譯文與中文原件相符”字樣。
以上資料僅供參考。
相關(guān)閱讀Relate
熱門(mén)文章 Recent
- 三國(guó)演義翻譯開(kāi)題報(bào)告范文模板 《三國(guó)演義》中人物性格探析研究性課題報(bào)告2023-03-11
- 畢業(yè)證的翻譯模板 北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)院畢業(yè)證2019年原版樣本2023-03-11
- 翻譯任務(wù)書(shū)模板 文化負(fù)載詞進(jìn)行英譯研究任務(wù)書(shū).docx2023-03-11
- 江門(mén)離婚判決書(shū)翻譯模板 離婚了對(duì)方不掏撫養(yǎng)費(fèi)怎么辦2023-03-11
- 英語(yǔ)六級(jí)作文模板帶翻譯 分享:英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作及翻譯解題策略(2)2023-03-11
- 馬里蘭大學(xué)學(xué)位證書(shū)翻譯模板 學(xué)位學(xué)歷證書(shū)的英譯版2023-03-11
- 上海離婚證翻譯模板 日本營(yíng)業(yè)執(zhí)照(全部事項(xiàng)證明書(shū))翻譯認(rèn)證蓋章2023-03-11
- 房產(chǎn)證翻譯公證英文模板 英國(guó)簽證材料中的翻譯件,如果是自己翻譯的,譯者信息如何填?需2023-03-11
- 翻譯公司求職簡(jiǎn)歷模板 英文翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷模板2023-03-11
- a公司保函模板的翻譯 保函中英文對(duì)照2023-03-11