日語合同翻譯模板 翻譯服務(wù)合同模板錦集7篇
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 473 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
規(guī)定的譯稿。譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。條規(guī)定的總價款后,乙方即交付譯稿。乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。本合同第四條)。向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。努力可能不等于成功,但追逐夢想的努力會讓你找到更好的自己,一個努力充實自己、安靜自己的沉默的自己。集成編譯簡單易用(標(biāo)題可刪除) 翻譯服務(wù)合同模板 7份翻譯服務(wù)合同合集 1 甲方:__________________________ 乙方:_________________________ 經(jīng)過友好協(xié)商,雙方就提供翻譯服務(wù)達成協(xié)議由乙方向甲方提供如下: 1. 主題________________________________________________________ 2. 時限 乙方必須在_______年_______月___前交付并完成第1條規(guī)定的翻譯。3. 譯稿交付方式 譯稿可以通過磁盤、電子郵件、傳真或打印。印刷費為每張2元,印刷費為_______元。如需投稿,投稿費用為_______元。4、翻譯費和版面設(shè)計費以中文為準(zhǔn)。
機譯單價為人民幣_______元/千字,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費為_______,翻譯費=單價×總字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)是word文件中“工具”菜單“字?jǐn)?shù)”的“字?jǐn)?shù)(不含空格)”中顯示的數(shù)字。當(dāng)稿件為影印、傳真等日語合同翻譯模板,且電腦無法統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,單價為_______元/頁,稿件頁數(shù)為_______元,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方按本條計算翻譯費。版面設(shè)計費為_______元。5.總價為翻譯費、排版設(shè)計費、印刷費和投稿費,分別為_________元。6、定金是本合同履行的保證。簽訂本合同時,甲方應(yīng)向乙方支付定金__________。翻譯完成后,定金將作為總價的一部分,在總價中進行折扣。七、付款 甲方支付第五條規(guī)定的總價款后,乙方交付譯文。8、質(zhì)量保證 乙方保證譯文流暢準(zhǔn)確,力求文字優(yōu)美。譯文交付后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤翻譯質(zhì)量,并為甲方提供免費咨詢。 9.
否則,甲方有權(quán)因泄密而追究乙方的法律責(zé)任。10、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。11. 其他________________________________________________________ ________ 甲方:____________________ 乙方:____________________ 代表簽字:________________ 代表簽字:________________ 印章:____________________ 印章:____________________ 日期:____________________ 日期:____________________ 翻譯服務(wù)合同第 2 節(jié) 甲方:_____ _________ 乙方:__________ _____ 雙方當(dāng)事人 本翻譯服務(wù)合同本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂。合同條款如下:一、 甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰易辨的待譯材料,并提出明確要求。并監(jiān)督乙方的翻譯質(zhì)量。二、 乙方按時完成翻譯任務(wù)(發(fā)生不可抗力的除外),并分別向甲方提供印刷本和電子文檔。
具體交貨日期由雙方協(xié)商確定。對于加急稿件,提交稿件的截止日期由雙方臨時協(xié)商確定。三、 乙方必須對甲方提供的任何信息嚴(yán)格保密,不得向第三方透露。四、 翻譯工作量統(tǒng)計: 電子翻譯:按照電腦計算的中文版字?jǐn)?shù)計算(中文版word中的“無空格字?jǐn)?shù)__”);印刷翻譯:按中文稿件的行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。五、乙方以優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費:英文轉(zhuǎn)中文為_________元/千字(_________字以上)。六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費用,甲方在付款時根據(jù)實際發(fā)生的工作量向乙方支付翻譯費用(工作量見本合同第四條)統(tǒng)計方法)。七、乙方承諾在稿件送達后免費對譯稿進行必要的修改,不收取額外費用。八、 付款方式:甲方在收到乙方的譯文之日按實際費用支付乙方翻譯總費用的50%,余款應(yīng)在收到乙方的譯文后______日內(nèi)付清。提交手稿。_天余額尚未支付,每延誤一天,甲方需向乙方支付翻譯總費用_________‰的滯納金。九、乙方保證翻譯的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達到行業(yè)公平水平。如對譯文的翻譯水平有爭議,應(yīng)由雙方認(rèn)可的第三方進行裁決,或直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字后生效。由雙方認(rèn)可的第三方進行判斷,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字后生效。由雙方認(rèn)可的第三方進行判斷,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字后生效。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________ 代表(簽名):_________ 代表(簽名):_________ 簽字地點:_________ 簽字地點:_________ __________年____月____日_ ________年____月____日 翻譯服務(wù)合同第3部分甲方:__________________ __________ 甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則,簽訂本翻譯服務(wù)合同。條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰易辨的待譯材料,提出明確要求,監(jiān)督乙方翻譯質(zhì)量。二、 乙方按時完成翻譯任務(wù)(發(fā)生不可抗力的除外),并向甲方各提供一份印刷本和一份電子文件。具體交貨日期由雙方協(xié)商確定。對于加急稿件日語合同翻譯模板,提交稿件的截止日期由雙方協(xié)商確定。三、乙方必須對甲方提供的任何信息嚴(yán)格保密,不得向第三方透露。四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子翻譯:按電腦計算的中文版字?jǐn)?shù)計算(中文版w 乙方必須對甲方提供的任何信息嚴(yán)格保密,不得向第三方透露。四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子翻譯:按電腦計算的中文版字?jǐn)?shù)計算(中文版w 乙方必須對甲方提供的任何信息嚴(yán)格保密,不得向第三方透露。四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子翻譯:按電腦計算的中文版字?jǐn)?shù)計算(中文版w
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 辦理簽證出生證明怎么翻譯模板 英國旅游簽證辦理需要準(zhǔn)備什么材料2023-03-11
- 畫論翻譯模板 實用英語翻譯ppt模板下載2023-03-11
- 戶口簿日文翻譯模板 日文日語翻譯軟件特色2023-03-11
- 組織結(jié)構(gòu)代碼圖翻譯模板 組織結(jié)構(gòu)圖模板分享2023-03-11
- 奧地利申根簽證材料翻譯模板 奧地利簽證2天順利出簽——坐標(biāo)上海(感謝及分享貼)2023-03-11
- 博士畢業(yè)證學(xué)位證德文翻譯模板 畢業(yè)證翻譯2023-03-11
- 加拿大簽證結(jié)婚證翻譯件模板 加拿大探親簽證材料模板2023-03-11
- 海牙認(rèn)證翻譯模板 什么是APOSTILLE認(rèn)證?2023-03-11
- 授權(quán)委托書翻譯模板下載 版權(quán)授權(quán)委托書(中英文)2023-03-11
- 英語六級翻譯必背模板 [大學(xué)英語四六級考試]2019年6月大學(xué)英語六級詞匯必背基礎(chǔ)詞組2023-03-11