模板優(yōu)化翻譯 匠者用心臨砥上流-Bootstrap v4 前端架構(gòu)翻譯手記
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 406 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
作為當(dāng)今世界上*優(yōu)秀的前端架構(gòu),從Twitter內(nèi)部項(xiàng)目孵化出來,并以開源、專注維護(hù)更新、易于使用、只關(guān)注*核心、移動(dòng)優(yōu)化先等機(jī)制,獲得了國(guó)際上眾多團(tuán)隊(duì)的交贊。一線企業(yè)的很多項(xiàng)目也以Bootstrap為核心進(jìn)行開發(fā),甚至有多個(gè)前端規(guī)范是在Boostrap基礎(chǔ)上進(jìn)行“改裝”,可見影響力之大。v4版本的研發(fā)完善工作進(jìn)入尾聲,我們緊跟官方步伐,提供了全新的V4使用手冊(cè)和中文鏡像,同時(shí)保留舊版的鏡像。很少有做web開發(fā)和移動(dòng)開發(fā)的人不知道Bootstrap的前端架構(gòu)。
作為當(dāng)今世界上*好的前端架構(gòu),它由Twitter內(nèi)部項(xiàng)目孵化,并以開源、專注維護(hù)更新、易用、專注核心等機(jī)制贏得了眾多國(guó)際團(tuán)隊(duì)的贊譽(yù),和移動(dòng)優(yōu)化第一。
甚至國(guó)內(nèi)BAT等一線公司的很多項(xiàng)目都是以Bootstrap為核心開發(fā)的模板優(yōu)化翻譯,甚至還有很多前端規(guī)范是在Boostrap的基礎(chǔ)上“修改”出來的,可見其影響力之大。
竹朗CMS從Bootstrap2.0開始引入中國(guó)。Pu一出,就在多個(gè)移動(dòng)項(xiàng)目中取得了優(yōu)異的成績(jī),贏得了各行業(yè)平臺(tái)的模仿,在生產(chǎn)力領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了廣泛的應(yīng)用。
由于中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的控制,訪問海外網(wǎng)站總是存在各種困難。竹浪CMS團(tuán)隊(duì)立即投資了Bootstrap中文鏡像站,建立了Bootstrap中文網(wǎng)站:
后來我們給它提供了SSL服務(wù),可以訪問獲取Bootstrap包。
隨著新Bootstrap v4版本的開發(fā)完善工作接近尾聲,我們按照官方的節(jié)奏,提供了新的V4用戶手冊(cè)和中文鏡像,同時(shí)保留了老版本的鏡像。
Bootstrap V3中文鏡像:
Bootstrap V4中文鏡像:
注:均提供SSL訪問、用戶手冊(cè)、下載*新程序包。
以下是本次翻譯的原則:
1、 基于中文和簡(jiǎn)體中文的翻譯,如香港和臺(tái)灣的“default”,在這種情況下一般表示為“default”。
2、 范小杰先生的部分內(nèi)容是借用的,他的翻譯是一個(gè)比較早的版本,在借用的同時(shí)做了大膽的改進(jìn)。
3、 力求忠實(shí)、優(yōu)雅、有表現(xiàn)力,對(duì)相應(yīng)知識(shí)做了一些鏈接,比如SVG圖片、HTMl5規(guī)范等,比如??翻譯中的grid,我們使用廣為人知的“grid”在中國(guó)的行業(yè)表達(dá)。
4、 主題模板:官方的主題模板只有三個(gè)模板優(yōu)化翻譯,都是基于bootstrap 3的,這里不再解釋和引用。我們提供了一組中文環(huán)境的例子,分別是:
5、 原創(chuàng)風(fēng)格體現(xiàn)官網(wǎng)風(fēng)格。
6、 自Bootstrap官網(wǎng)V4發(fā)布以來,其搜索采用了algolia的搜索服務(wù)。我們?cè)谥袊?guó)鏡像中也做了同樣的設(shè)置。
7、 充分考慮中文環(huán)境,部分布局針對(duì)中文用戶進(jìn)行了優(yōu)化。
8、 整個(gè)翻譯工作前后經(jīng)歷了一個(gè)月。雖然很辛苦,但感覺自己是在跟隨著modo老板的身影,全身上下都和他融為一體了。它的代碼本地化、翻譯和上傳,就像他在操縱我的手一樣。這是一種非常奇怪的感覺。在書法研究中,大家都同意,如果你用心臨摹,就像擁有一本書。我覺得這也是編程的一個(gè)境界。感受這個(gè)過程,體驗(yàn)整個(gè)創(chuàng)作的舒適、喜愛、迭代、版本標(biāo)準(zhǔn)、品牌???/p>
我們的中文版也在 Github 上發(fā)布。下載并與IIS或Apache綁定,成為一個(gè)獨(dú)立完整的站點(diǎn)。
網(wǎng)址:
在看到雙11人被消費(fèi)欲望和商業(yè)廣告勾引的歇斯底里的同時(shí),看到微信和阿里打造的偽開源,工匠的獨(dú)立精神正在消亡。在這里,我也希望中國(guó)發(fā)展世界蓬勃發(fā)展。
2017年國(guó)慶,去了西藏拉薩。這是繼幾年前林芝項(xiàng)目之后的又一次西行之旅。從成都坐火車西行,經(jīng)過青海,到達(dá)拉薩,還有洋湖、冬宮、珠峰大本營(yíng)、大昭寺和文成公主的表演,都讓人聯(lián)想到了真正的意義。生活,從世界之巔體驗(yàn)世界上的一切,但你能為世界做些什么。
然后繼續(xù)這個(gè)翻譯。
整個(gè)翻譯工作于2017年10月8日完成,凌玲大體上做了一些優(yōu)化。
投稿幾天后,官方boss modo接受了投稿。
感覺海外開源社區(qū)真的很火!
很難做到完美。如果翻譯有任何不足之處,歡迎反饋。
郵件:
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 廣州房權(quán)證翻譯模板 廣州二手模板出售2023-03-11
- 翻譯咨詢費(fèi)合同模板 翻譯服務(wù)合同 篇12023-03-11
- 中國(guó)護(hù)照翻譯日文模板 護(hù)照翻譯模板和注意事項(xiàng)2023-03-11
- 英語書信作文萬能模板翻譯 英語六級(jí)作文必背萬能2023-03-11
- 委托翻譯合同模板一 2021年翻譯合同模板2023-03-11
- 山東高中畢業(yè)證帶有翻譯模板 畢業(yè)證真?zhèn)尾樵?/a>2023-03-11
- 戶口翻譯模板英語怎么說 戶口薄翻譯的注意事項(xiàng)2023-03-11
- 六級(jí)翻譯句型萬能模板 六級(jí)英語作文萬能句子(六級(jí)英語作文萬能句子開頭和結(jié)尾)2023-03-11
- 護(hù)照翻譯模板俄語 俄語閱讀教程_俄語閱讀教程1課文翻譯2023-03-11
- 感謝信父母英語范文加翻譯模板 英語作文感謝信加翻譯2023-03-11