建筑中英文翻譯,建筑術語翻譯
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1000 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
?建筑中英文翻譯,建筑術語翻譯,如今,我國在工程建設上的速度與質量是越來越厲害。因此,有越來越多的國家找我們進行合作。因此,就少不了相關語言的翻譯。那么,建筑中英文互譯翻譯公司哪家好呢?如今,我國在工程建設上的速度與質量是越來越厲害。因此,有越來越多的國家找我們進行合作。因此,就少不了相關語言的翻譯。那么,建筑中英文互譯翻譯公司哪家好呢?
1、設計文件
總平面圖 site plan 表示擬建房屋所在規(guī)劃用地范圍內的總體布置圖,并反映與原有環(huán)境的關系和鄰界的情況等。
平面圖 plan 用一水平的剖切面沿門窗洞位置將房屋剖切后,對剖切面以下部分所做的水平投影圖。
立面圖 elevation 在與房屋主要外墻面平行的投影面上所做的房屋正投影圖。
剖面圖 section 用垂直于外墻水平方向軸線的鉛垂剖切面,將房屋剖切所得的正投影圖。
建筑詳圖 architectural details 對建筑物的主要部位或房間用較大的比例(一般為1:20至1:50)繪制的詳細圖樣。
建筑大樣圖 architectural detail drawing 對建筑物的細部或建筑構、配件用較大的比例(一般為1:20、1:10、1:5等)將其形狀、大小、材料和做法詳細地表示出來的圖樣,又稱節(jié)點詳圖。
2、建筑術語
容積率 floor area ratio(FSR) 在一定范圍內,建筑面積總和與用地面積的比值。
建筑面積 floor area 指建筑物(包括墻體)所形成的樓地面面積。
使用面積 usable floor area 建筑面積中減去公共交通面積、結構面積等,留下可供使用的面積。
標高 elevation 以某一水平面作為基準面,并作零點(水準原點)起算地面(樓面)至基準面的垂直高度。
3、空間/房間
起居室(廳) living room 供居住者會客、娛樂、團聚等活動的空間。
餐廳 dining room 建筑物中專設的就餐空間或用房。
西式廚房 kitchen 加工制作及烹飪西式食品的炊事用房。
中式廚房 wok kitchen 加工制作及烹飪中式食品的炊事用房。
衛(wèi)生間 washroom;restroom;toilet;lavatory 供人們進行便溺、盥洗、洗浴等活動的房間。
庫房(儲藏室) storage room 專門用于存儲物品的房間。
設備用房 mechanical room 獨立設置或附設于建筑物中用于設置建筑設備的房間。
車庫 garage 用于停放車輛的室內空間。
門廳 lobby;entrance room 位于建筑物入口處,用于人員集散并聯(lián)系建筑室內外的樞紐空間。
門廊 porch 建筑物入口前有頂棚的半圍合空間。
走廊(走道) corridor 建筑物中的水平交通空間。
樓梯間 staircase 設置樓梯的專用空間。
管道井 pipe shaft 建筑物中用于布置豎向設備管線的井道。
庭院 courtyard 附屬于建筑物的室外圍合場地,可供人們進行室外活動。
屋頂花園 roof garden 種植花草的可上人屋頂。
壁櫥(柜)closet 建筑室內與墻壁結合而成的落地貯藏空間。
4、設計流程
項目建議書 project proposal 項目設計前期*初的工作文件。建設項目需政府審批時,由項目主管單位或業(yè)主對擬建項目提出的輪廓設想,從宏觀上說明擬建項目建設的必要性,同時初步分析項目建設的可行性和投資效益。
項目評估 project appraisal;project assessment 對擬建項目的可行性研究報告進行評價,審查項目可行性研究的可靠性、真實性和客觀性,對*終決策項目投資是否可行進行認可,確認*佳投資方案。
地形圖 topographical map 通過測量編制而成的,反映建設用地實際地形、地貌、地物的平面圖。
方案設計 schematic design 對擬建的項目按設計依據的規(guī)定進行建筑設計創(chuàng)作的過程,對擬建項目的總體布局、功能安排、建筑造型等提出可能且可行的技術文件,是建筑工程設計全過程的*初階段。
施工圖設計 working drawing;construction drawing 在已批準的初步設計文件基礎上進行的深化設計,提出各有關專業(yè)詳細的設計圖紙,以滿足設備材料采購、非標準設備制作和施工的需要。
5、建筑構件
基礎 foundation 建筑物底部與地基接觸并把上部荷載傳遞給地基的部件。
柱 column 主要承受房屋豎向荷載并有一定截面尺寸的點狀支撐構件。
梁 beam 將樓面或屋面荷載傳遞到柱、墻上的橫向構件。
樓板 floor;slab 直接承受樓面荷載的板,也是建筑物中水平方向分隔空間的構件。
屋(頂)蓋 roof;roof system 建筑物頂部起遮蓋作用的圍護部件。
承重墻 structural wall;bearing wall 直接承受外加荷載和自重的墻體。
非承重墻 partition wall 一般情況下僅承受自重的墻體。
活動隔斷 movable partition 靈活分隔室內空間的設施。
幕墻 curtain wall 由金屬構架與板材組成的,不承擔主體結構荷載與作用的建筑外圍護結構。
欄桿 railing 高度在人體胸部與腹部之間,用于保障人身安全或分隔空間的防護分隔構件。
陽臺 balcony 附設于建筑物外墻設有欄桿或欄板,可供人活動的室外空間。
雨篷 canopy 建筑出入口上方為遮擋雨水而設的部件。
天窗 skylight 設在建筑物屋頂?shù)拇啊?/p>
老虎窗 roof window;dormer 設在建筑物坡屋頂上具有特定形式的側窗。
煙囪 chimney 排除建筑物內有害煙氣的管道。
檐口 eaves 屋面與外墻墻身的交接部位,作用是方便排除屋面雨水和保護墻身,又稱屋檐。
挑檐 overhanging eaves 建筑屋蓋挑出墻面的部分。
頂棚 ceiling 建筑物房間內的頂板。
窗臺 window sill 建筑物的窗戶下部的臺面。
踢腳 baseboard 設于室內墻面或柱身根部一定高度的特殊保護面層。
以上就是為大家介紹的關于建筑中英文翻譯,建筑術語翻譯。如果有相關的翻譯需要,可以聯(lián)系我們成都智信卓越翻譯公司。我們擁有專業(yè)的翻譯團隊,資深的翻譯經驗。
- 上一條建筑工程圖紙翻譯軟件哪個好用
- 下一條成都建筑翻譯公司實力哪家強
相關閱讀Relate
|
|
|
|
|
熱門文章 Recent
- 建筑工程圖紙翻譯軟件哪個好用2023-03-11
- 建筑工程圖紙翻譯(CAD工程圖紙翻譯)2023-03-11
- 建筑翻譯需要注意的一些問題2023-03-11
- 建筑翻譯譯員需要具備的條件2023-03-11
- 建筑翻譯涉及哪些方面的內容?2023-03-11
- 英文建筑圖紙翻譯2023-03-11
- 建筑圖紙翻譯價格(建筑圖紙翻譯多少錢)2023-03-11
- 成都建筑翻譯公司實力哪家強2023-03-11
- 建筑工程合同翻譯(工程合同英譯中翻譯)2023-03-11
- 建筑翻譯中英文互譯翻譯(漢譯英翻譯)2023-03-11