戶口本翻譯的模板 戶口薄翻譯模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 888 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
翻譯模板相關(guān)問(wèn)答答:有時(shí)您別無(wú)選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開(kāi)始翻譯。問(wèn):是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則*終譯文出錯(cuò)的可能性就越大。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。關(guān)于翻譯模板的問(wèn)答
問(wèn):您擅長(zhǎng)翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
答:我們專注于法律合同、機(jī)電自動(dòng)化(包括制造)、工程(包括投標(biāo))、商業(yè)金融、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場(chǎng)營(yíng)銷、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯和本地化服務(wù)。
問(wèn):我們會(huì)先給您文件的初稿嗎?你先翻譯它,然后再修改它。
回答:有時(shí)候你別無(wú)選擇。例如,截止日期非常緊迫戶口本翻譯的模板,您必須在原始文本*終確定之前開(kāi)始翻譯。在這種情況下,請(qǐng)務(wù)必標(biāo)注每個(gè)版本的日期和時(shí)間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者的工作。
Q:如何保證翻譯質(zhì)量?
答:Transtone 翻譯公司的創(chuàng)始人來(lái)自世界一流的本地化公司。資深技術(shù)翻譯,具有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),精通翻譯質(zhì)量管理。10年來(lái),我們始終把翻譯質(zhì)量放在首位。我們嚴(yán)選高素質(zhì)譯員,定期考核譯員,優(yōu)勝劣汰;每個(gè)譯員一般只專注于自己專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;我們對(duì)客戶經(jīng)理、翻譯、項(xiàng)目經(jīng)理、審稿人和質(zhì)量控制采取責(zé)任制;我們承諾無(wú)限期免費(fèi)修改。只要是我們的質(zhì)量問(wèn)題,我們都會(huì)負(fù)責(zé),直到您滿意為止。
Q:為什么每個(gè)翻譯公司的報(bào)價(jià)都不一樣?
答:大家都知道,一分價(jià)錢一分貨在翻譯行業(yè)中更為突出。譯者的等級(jí)分為等級(jí)。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意擾亂市場(chǎng),以劣質(zhì)、低價(jià)吸引客戶。
問(wèn):是否可以同時(shí)編譯和翻譯手稿?
答:請(qǐng)?jiān)谕瓿珊蠓g。您可能希望盡快啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目,因此在起草過(guò)程中讓譯員開(kāi)始翻譯,但在實(shí)踐中,這往往比等待原文完成更耗時(shí)、更昂貴,而且可能比較麻煩。更糟糕的是:原稿修改得越多,*終翻譯出現(xiàn)錯(cuò)誤的可能性就越大。
問(wèn):您每天的翻譯量是多少?
答:我們公司的*高翻譯記錄是每天50萬(wàn)字。原則上,我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但時(shí)間和質(zhì)量與慢工作成正比。我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員足夠的翻譯時(shí)間,以提供高質(zhì)量的翻譯。
問(wèn)題:您希望他或她花多少時(shí)間來(lái)翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
答:翻譯公司提供的增值服務(wù),如譯員選擇、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文檔轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)言項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等,也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但可以為您節(jié)省大量時(shí)間。
問(wèn):翻譯交付時(shí)間是多久?
答:翻譯交付時(shí)間與您的文件大小和復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)翻譯人員的正常翻譯速度為3000-4000個(gè)漢字/天。對(duì)于緊急的大型項(xiàng)目,我們會(huì)安排多名翻譯人員進(jìn)行翻譯,項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成多個(gè)文件,分配給不同的翻譯人員。翻譯完成后,項(xiàng)目經(jīng)理將文檔合并,經(jīng)過(guò)某術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)量控制、排版等翻譯流程后交付給客戶。
問(wèn)題:如果翻譯不理想,請(qǐng)?zhí)峁┵|(zhì)量報(bào)告并協(xié)商解決。不做“霸主”,共同成長(zhǎng)
答:有的客戶發(fā)現(xiàn)稿件不理想會(huì)單方面打折甚至拒付。這是一種不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸道總裁的方式只會(huì)讓你永遠(yuǎn)在一個(gè)和另一個(gè)翻譯提供商之間徘徊,你永遠(yuǎn)找不到一個(gè)可以長(zhǎng)期與你合作的值得信賴的翻譯服務(wù)合作伙伴。如果出現(xiàn)質(zhì)量糾紛,可以討論補(bǔ)救措施,包括折扣計(jì)劃,但需要對(duì)質(zhì)量問(wèn)題進(jìn)行具體描述。
Q:你們翻譯公司以前做過(guò)生物翻譯嗎?
答:我們所有的生物翻譯人員都有這個(gè)行業(yè)的背景。一是與生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)和機(jī)構(gòu)合作進(jìn)行翻譯,主要是對(duì)生物研究及相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是在相關(guān)研究機(jī)構(gòu)工作。很多年。此外,我們還為生物學(xué)領(lǐng)域的科研人員提供已發(fā)表論文的翻譯戶口本翻譯的模板,并有經(jīng)驗(yàn)豐富的母語(yǔ)翻譯人員校對(duì)稿件。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 高考英語(yǔ)作文模板大全帶翻譯 高考英語(yǔ)作文萬(wàn)能模板 高考英語(yǔ)作文金句推薦2023-03-11
- 廣發(fā)銀行流水翻譯模板 民生銀行全套攻略【范本模板】2023-03-11
- 匯款單翻譯模板 匯款單填寫樣本(郵政匯款單號(hào)查詢?nèi)肟冢?/a>2023-03-11
- 兒童疫苗接種卡翻譯模板 預(yù)防接種證翻譯2023-03-11
- 翻譯服務(wù)的保密協(xié)議及合同模板 翻譯服務(wù)協(xié)議2023-03-11
- 高中英語(yǔ)作文模板句型及翻譯 英語(yǔ)六級(jí)作文萬(wàn)能句型2023-03-11
- 應(yīng)聘翻譯的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷范文模板 外語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷2023-03-11
- 銀行對(duì)賬單翻譯模板 銀行流水賬單翻譯技巧2023-03-11
- 感謝信英文模板加翻譯感謝款待 面試后給老板的英語(yǔ)感謝信范文!2023-03-11
- 英國(guó)簽證存款證明材料翻譯模板 衡水留學(xué)360:英國(guó)T4學(xué)生簽證 沒(méi)有存單只有存款證明可以嗎?2023-03-11