翻譯服務(wù)合同模板英文 翻譯服務(wù)合同*新模板.doc 11頁(yè)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 662 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
翻譯服務(wù)合同*新模板合同是當(dāng)事人或當(dāng)事雙方之間設(shè)立、變更、終止民事關(guān)系的協(xié)議,今天小編就給大家來(lái)參考一下服務(wù)合同翻譯服務(wù)合同*新范本 合同是當(dāng)事人或者雙方當(dāng)事人之間建立、變更和終止民事關(guān)系的協(xié)議。今天給大家參考一下服務(wù)合同。歡迎大家參考。有翻譯服務(wù)合同的模板。(甲方): 住所: 項(xiàng)目聯(lián)系人: 電話: 傳真: 受托人(乙方): 住所: 法定代表人: 通訊地址: 電話: 傳真: 甲方委托乙方進(jìn)行項(xiàng)目翻譯(筆譯、口譯)服務(wù)工作,以及支付相應(yīng)的翻譯服務(wù)報(bào)酬。雙方經(jīng)過(guò)平等協(xié)商,在真實(shí)、充分表達(dá)意愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》的規(guī)定,達(dá)成如下協(xié)議:*終完成的稿件應(yīng)清晰整潔,頁(yè)面美觀,整個(gè)文檔風(fēng)格某;3. 乙方執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范,保證文件翻譯質(zhì)量,乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T的相關(guān)規(guī)定19682-20xx(翻譯服務(wù)翻譯質(zhì)量要求);4. 為確保乙方的翻譯服務(wù)能夠滿(mǎn)足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,以供雙方認(rèn)可和確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。乙方執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范,確保文件翻譯質(zhì)量,乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19682-20xx(翻譯服務(wù)翻譯質(zhì)量要求);4. 為確保乙方的翻譯服務(wù)能夠滿(mǎn)足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,以供雙方認(rèn)可和確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。乙方執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范,確保文件翻譯質(zhì)量,乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19682-20xx(翻譯服務(wù)翻譯質(zhì)量要求);4. 為確保乙方的翻譯服務(wù)能夠滿(mǎn)足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,以供雙方認(rèn)可和確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19682-20xx(翻譯服務(wù)翻譯質(zhì)量要求)的有關(guān)規(guī)定;4. 為確保乙方的翻譯服務(wù)能夠滿(mǎn)足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,以供雙方認(rèn)可和確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19682-20xx(翻譯服務(wù)翻譯質(zhì)量要求)的有關(guān)規(guī)定;4. 為確保乙方的翻譯服務(wù)能夠滿(mǎn)足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,以供雙方認(rèn)可和確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
甲方在收到試譯后3日內(nèi)未向乙方提出書(shū)面意見(jiàn)或建議的,試譯的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)為乙方今后的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。5. 翻譯應(yīng)該沒(méi)有技術(shù)上的錯(cuò)誤,不應(yīng)該與原文的意思相悖。專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)表達(dá)要準(zhǔn)確、一致;文本的表達(dá)方式應(yīng)符合相關(guān)專(zhuān)業(yè)的表達(dá)習(xí)慣和要求,目的語(yǔ)與源語(yǔ)的風(fēng)格要一致;符號(hào)、數(shù)量和單位、公式和方程式應(yīng)按照翻譯的慣常做法或國(guó)家有關(guān)規(guī)定翻譯或表達(dá),并適當(dāng)使用譯者注;6. 如發(fā)生此類(lèi)情況翻譯服務(wù)合同模板英文,甲方應(yīng)承擔(dān)相關(guān)責(zé)任,并確保乙方不因此遭受任何損失。乙方有權(quán)隨時(shí)拒絕接受委托或要求甲方更正或單方面終止本協(xié)議,甲方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任;2. 甲方同意提供電子稿件或技術(shù)資料復(fù)印件作為乙方的工作文件供翻譯和使用,確保所翻譯材料的圖文清晰,內(nèi)容完整。乙方應(yīng)保證保持甲方提供的資料的原始完整性;3. 為保證翻譯質(zhì)量,甲方應(yīng)盡可能協(xié)助乙方,
翻譯項(xiàng)??目不涉及中文的,統(tǒng)計(jì)方法由雙方另行約定。(3)本合同服務(wù)費(fèi)根據(jù)上述單價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和甲方訂單所需的服務(wù)工作量計(jì)算。翻譯項(xiàng)目如有特殊情況需要調(diào)價(jià),將在(4)乙方因履行加急費(fèi)用、特殊排版費(fèi)、差旅費(fèi)、交通費(fèi)、食宿費(fèi)等本合同產(chǎn)生的費(fèi)用,在雙方協(xié)商一致后在訂單中注明甲方和乙方之間。2. 翻譯服務(wù)費(fèi)由甲方通過(guò)以下方式支付給乙方(根據(jù)協(xié)商確定的交易方式) 方式A。在雙方簽訂本合同和訂單后兩個(gè)工作日內(nèi),甲方支付50占乙方總費(fèi)用的%作為預(yù)付款,乙方完成翻譯服務(wù)后余五。工作日內(nèi)付款。可以通過(guò)現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)帳方式付款。方式二、甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月,乙方應(yīng)全額支付上個(gè)月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。乙方的賬戶(hù)名稱(chēng)、地址及賬號(hào)為:開(kāi)戶(hù)銀行:;地址:; 帳號(hào):; 用戶(hù)名:。雙方在簽訂本合同和訂單后的兩個(gè)工作日內(nèi),甲方支付乙方總費(fèi)用的50%作為預(yù)付款,乙方完成翻譯服務(wù)后付余款5。工作日內(nèi)付款??梢酝ㄟ^(guò)現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)帳方式付款。方式二、甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月,乙方應(yīng)全額支付上個(gè)月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。乙方的賬戶(hù)名稱(chēng)、地址及賬號(hào)為:開(kāi)戶(hù)銀行:;地址:; 帳號(hào):; 用戶(hù)名:。雙方在簽訂本合同和訂單后的兩個(gè)工作日內(nèi),甲方支付乙方總費(fèi)用的50%作為預(yù)付款,乙方完成翻譯服務(wù)后付余款5。工作日內(nèi)付款。可以通過(guò)現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)帳方式付款。方式二、甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月,乙方應(yīng)全額支付上個(gè)月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。乙方的賬戶(hù)名稱(chēng)、地址及賬號(hào)為:開(kāi)戶(hù)銀行:;地址:; 帳號(hào):; 用戶(hù)名:。支票或銀行轉(zhuǎn)賬。方式二、甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月,乙方應(yīng)全額支付上個(gè)月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。乙方的賬戶(hù)名稱(chēng)、地址及賬號(hào)為:開(kāi)戶(hù)銀行:;地址:; 帳號(hào):; 用戶(hù)名:。支票或銀行轉(zhuǎn)賬。方式二、甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月,乙方應(yīng)全額支付上個(gè)月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。乙方的賬戶(hù)名稱(chēng)、地址及賬號(hào)為:開(kāi)戶(hù)銀行:;地址:; 帳號(hào):; 用戶(hù)名:。
如甲方泄密,乙方被第三方追究責(zé)任,甲方將追究乙方責(zé)任。乙方需要執(zhí)行甲方的相關(guān)規(guī)定并積極配合,并采取必要的預(yù)防措施,防止機(jī)密信息外泄。(2) (3)@) > (4)2. 涉密人員范圍:項(xiàng)目管理人員、翻譯人員及所有其他有權(quán)接觸項(xiàng)目資料的人員。3. 甲方應(yīng)按合同總額的10%支付違約金 第六條 本合同的變更須經(jīng)雙方同意并以書(shū)面形式確定 第七條 雙方應(yīng)確定以下檢查標(biāo)準(zhǔn)和方法接受乙方的翻譯服務(wù)結(jié)果:1.提交翻譯稿件;2. 3. 第八條 雙方確認(rèn),在本合同有效期內(nèi),乙方使用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成新的技術(shù)成果,該成果屬于甲方 第九條 雙方約定按如下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任: 1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或雖翻譯項(xiàng)目未完成已經(jīng)完成,需要修改,延遲發(fā)貨,每延遲一天。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。第八條 雙方確認(rèn),在本合同有效期內(nèi),乙方應(yīng)使用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成新的技術(shù)成果,該成果歸甲方所有。 第九條 雙方確定乙方按如下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任: 1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或翻譯項(xiàng)目雖已完成但仍需修改和修改交貨延遲,延遲的每一天都要延遲。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。第八條 雙方確認(rèn),在本合同有效期內(nèi),乙方應(yīng)使用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成新的技術(shù)成果,該成果歸甲方所有。 第九條 雙方確定乙方按如下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任: 1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或翻譯項(xiàng)目雖已完成但仍需修改和修改交貨延遲,延遲的每一天都要延遲。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。在本合同有效期內(nèi),乙方應(yīng)使用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成新的技術(shù)成果,該成果歸甲方所有。 第九條 雙方確定承擔(dān)各自的責(zé)任根據(jù)以下約定違約:1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或翻譯項(xiàng)目雖已完成但需修改延遲交付,且每延誤之日應(yīng)予延后。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。在本合同有效期內(nèi),乙方應(yīng)使用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成新的技術(shù)成果,該成果歸甲方所有。 第九條 雙方確定承擔(dān)各自的責(zé)任根據(jù)以下約定違約:1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或翻譯項(xiàng)目雖已完成但需修改延遲交付,且每延誤之日應(yīng)予延后。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。乙方應(yīng)使用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成新的技術(shù)成果,該成果歸甲方所有。 第九條 雙方確定按以下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任約定:1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或翻譯項(xiàng)目雖已完成但需修改而延遲交付的,延遲每一天。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。乙方應(yīng)使用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成新的技術(shù)成果,該成果歸甲方所有。 第九條 雙方確定按以下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任約定:1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或翻譯項(xiàng)目雖已完成但需修改而延遲交付的,延遲每一天。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。第九條 雙方約定按如下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任: 1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或雖已完成翻譯項(xiàng)目,需要修改,延遲發(fā)貨,延遲的每一天都要延遲。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。第九條 雙方約定按如下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任: 1. 乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或雖已完成翻譯項(xiàng)目,需要修改,延遲發(fā)貨,延遲的每一天都要延遲。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。延遲的每一天都要延遲。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。延遲的每一天都要延遲。甲方按翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3支付違約金,但經(jīng)甲方同意延長(zhǎng)工期的除外。
違約金總額不得超過(guò)合同總額的10%。2. 甲方應(yīng)按本合同規(guī)定按時(shí)支付乙方的翻譯費(fèi),并按每延誤一天應(yīng)支付但未支付的金額向乙方支付違約金3付款是由于乙方延遲履行先前義務(wù)造成的除外。違約金總額不得超過(guò)合同總額的10%。3. 以下情況可免除乙方責(zé)任,且不影響本合同的履行:(1)乙方翻譯過(guò)程造成甲方意見(jiàn)執(zhí)行錯(cuò)誤。(2) 因?yàn)锳方提供的原譯文錯(cuò)誤導(dǎo)致的譯文內(nèi)容有誤。(3)甲方未能在合同規(guī)定的時(shí)間內(nèi)交付原始文件和資料,導(dǎo)致乙方推遲交付翻譯。(4)因甲方數(shù)據(jù)損壞或數(shù)據(jù)因計(jì)算機(jī)原因造成的損失。(5)甲方或第三方在使用譯文過(guò)程中翻譯服務(wù)合同模板英文,任何特殊的、意外的、滋生的內(nèi)容丟失。第十條雙方確定在本合同有效期內(nèi),指定甲方為甲方項(xiàng)目聯(lián)系人,指定乙方為乙方項(xiàng)目聯(lián)系人。項(xiàng)目聯(lián)系人承擔(dān)以下職責(zé):1. 及時(shí)、定期地溝通、協(xié)調(diào)和處理相關(guān)問(wèn)題;2. 及時(shí)、定期地向各部門(mén)傳遞相關(guān)信息,確保信息的完整性和準(zhǔn)確性;3.本合同第五條規(guī)定的保密義務(wù);一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)書(shū)面通知對(duì)方。如您通知并影響本合同的履行或造成損失的,您應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。第十一條 雙方應(yīng)當(dāng)確定下列情形使本合同的履行成為不必要或不可能的,可以解除合同: 發(fā)生不可抗力。及時(shí)、定期地向各部門(mén)下發(fā)相關(guān)信息,確保信息的完整性和準(zhǔn)確性;3.本合同第五條規(guī)定的保密義務(wù);一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)書(shū)面通知對(duì)方。如您通知并影響本合同的履行或造成損失的,您應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。第十一條 雙方應(yīng)當(dāng)確定下列情形使本合同的履行成為不必要或不可能的,可以解除合同: 發(fā)生不可抗力。及時(shí)、定期地向各部門(mén)下發(fā)相關(guān)信息,確保信息的完整性和準(zhǔn)確性;3.本合同第五條規(guī)定的保密義務(wù);一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)書(shū)面通知對(duì)方。如您通知并影響本合同的履行或造成損失的,您應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。第十一條 雙方應(yīng)當(dāng)確定下列情形使本合同的履行成為不必要或不可能的,可以解除合同: 發(fā)生不可抗力。一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)書(shū)面通知對(duì)方。如您通知并影響本合同的履行或造成損失的,您應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。第十一條 雙方應(yīng)當(dāng)確定下列情形使本合同的履行成為不必要或不可能的,可以解除合同: 發(fā)生不可抗力。一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)書(shū)面通知對(duì)方。如您通知并影響本合同的履行或造成損失的,您應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。第十一條 雙方應(yīng)當(dāng)確定下列情形使本合同的履行成為不必要或不可能的,可以解除合同: 發(fā)生不可抗力。
不可抗力因素主要指戰(zhàn)爭(zhēng)因素;不可抗拒的自然災(zāi)害,如地震和洪水;非合同方責(zé)任,影響合同方正常工作的火災(zāi);以及因國(guó)家公共強(qiáng)制原因造成合同方不能正常工作的延誤時(shí)間。第十二條 雙方因履行本合同發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)當(dāng)通過(guò)協(xié)商、調(diào)解解決。協(xié)商或調(diào)解不成的,應(yīng)向甲方所在地人民法院提起訴訟。第十三條 下列與履行本合同有關(guān)的技術(shù)文件,經(jīng)雙方書(shū)面確認(rèn),構(gòu)成本合同的組成部分: 1. 技術(shù)背景資料:;2. 其他:。第十四條 本合同經(jīng)雙方代表簽字并加蓋公司印章后生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同未盡事宜由雙方根據(jù)合作意愿協(xié)商解決。必要時(shí)可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議甲方:(簽字)乙方:(簽字)代表:代表:年月日年月日閱讀*新的翻譯服務(wù)合同甲方(譯者):___地址:___________________________乙方(委托人):___地址:_________________________ 作品名稱(chēng)(資料):_______________原作者姓名:
二、甲方授予乙方上述作品中文版在_________的獨(dú)家使用權(quán)。三、以上作品的內(nèi)容、篇幅、風(fēng)格、圖表、附錄等在翻譯時(shí)應(yīng)符合以下要求: 1.譯文符合原著的初衷;2. 書(shū)寫(xiě)流暢流暢,沒(méi)有生澀的僵硬感。詞匯; 3. 文字準(zhǔn)確無(wú)誤。四、甲方應(yīng)將上述作品的譯文抄錄于_____年_____月_____前交付乙方。甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在稿件提交期限屆滿(mǎn)前_____日內(nèi)通知乙方,雙方應(yīng)分別約定交貨日期。如果甲方未能在到期日交付匯票,乙方可以終止合同。五、乙方尊重甲方確定的簽名方式,乙方不得更改上述作品名稱(chēng),不得修改、刪除或添加作品。乙方如欲正式出版上述作品,必須征得甲方同意,同時(shí)必須征得原作者同意。甲方送交的稿件應(yīng)由譯者簽字蓋章。六、 乙方支付甲方的方式及標(biāo)準(zhǔn)為基本報(bào)酬:__________元/千字(以中文稿件計(jì)算)。獎(jiǎng)勵(lì)報(bào)酬:經(jīng)專(zhuān)家評(píng)審,翻譯質(zhì)量良好,并按每千字_________元給予獎(jiǎng)勵(lì)。七、 乙方應(yīng)在合同簽訂后_______日內(nèi)將上述報(bào)酬的_______%(元)預(yù)付給甲方,余款在譯文交付后___日內(nèi)支付。八、甲方交付的稿件不符合本合同第三條規(guī)定的要求,甲方根據(jù)合同_________約定拒絕修改。乙方有權(quán)解除合同并要求甲方返還預(yù)付的報(bào)酬。余款在翻譯完成后___天內(nèi)支付。八、甲方交付的稿件不符合本合同第三條規(guī)定的要求,甲方根據(jù)合同_________約定拒絕修改。乙方有權(quán)解除合同并要求甲方返還預(yù)付的報(bào)酬。余款在翻譯完成后___天內(nèi)支付。八、甲方交付的稿件不符合本合同第三條規(guī)定的要求,甲方根據(jù)合同_________約定拒絕修改。乙方有權(quán)解除合同并要求甲方返還預(yù)付的報(bào)酬。
九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成的,由_________仲裁機(jī)構(gòu)作出裁決。十、合同變更及其他不明之處,由雙方另行協(xié)商。十一、 本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。甲方(簽字蓋章):_________ 乙方(簽字蓋章):_________ 簽字地:_____________ 簽字地:________年____月____日_____年____月____日 翻譯服務(wù)合同協(xié)議甲方:_____地址:_____ 乙方:_____地址:__________ 甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則,簽訂本翻譯服務(wù)合同。條款如下: 一、 甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰易辨的翻譯材料,提出明確要求,監(jiān)督乙方翻譯質(zhì)量。二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(發(fā)生不可抗力的除外),并分別向甲方提供印刷本和電子文檔一份。具體交貨日期由雙方協(xié)商確定。對(duì)于加急稿件,提交稿件的截止日期由雙方臨時(shí)協(xié)商確定。三、 乙方必須對(duì)甲方提供的任何信息嚴(yán)格保密,不得向第三方透露。四、 翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子翻譯:按電腦計(jì)算的中文版字?jǐn)?shù)計(jì)算(wordXX中文版字?jǐn)?shù)不帶空格);印刷譯文:按中文原件的行數(shù)和列數(shù)計(jì)算(行數(shù)和列數(shù))五、乙方以?xún)?yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi):英文到中文為_(kāi)________元/千字(上) _________ 個(gè)字符)六、 乙方可以在翻譯開(kāi)始前為甲方估算翻譯 當(dāng)甲方付款時(shí),甲方支付乙方' s 翻譯費(fèi)用按實(shí)際工作量收?。üぷ髁拷y(tǒng)計(jì)方法見(jiàn)本合同第四條)七、乙方承諾交付后免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行必要的修改。不會(huì)收取額外費(fèi)用。
八、付款方式:甲方在收到譯文之日,先按實(shí)際費(fèi)用支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%。如未支付_days 的余款,甲方應(yīng)按延遲每一天向乙方支付翻譯總費(fèi)用_________ 的滯納金。九、乙方應(yīng)保證翻譯的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公平水平。如對(duì)譯文的翻譯水平有爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方認(rèn)可的第三方進(jìn)行裁決,或直接申請(qǐng)仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字后生效。
- 上一條律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)證翻譯模板 為法律等細(xì)分領(lǐng)域打造文字協(xié)作工具,「秘塔科技」已獲20%律所客戶(hù)
- 下一條美國(guó)堪薩斯州駕照翻譯模板展示 出國(guó)當(dāng)選自駕游,一分鐘讓你的“中國(guó)駕照”通用180個(gè)國(guó)家
相關(guān)閱讀Relate
熱門(mén)文章 Recent
- 翻譯書(shū)的宣傳視頻模板 翻譯公司 多媒體視頻翻譯2023-03-11
- 英簽收入證明翻譯模板 【經(jīng)驗(yàn)分享】英國(guó)工作陪伴(dependant)簽證2000通過(guò)經(jīng)驗(yàn)2023-03-11
- 工行簽證翻譯流水模板 簽證解釋信中文模板2023-03-11
- 北京英國(guó)簽證翻譯模板 英國(guó)簽證材料翻譯2023-03-11
- 六級(jí)英語(yǔ)作文萬(wàn)能模板帶翻譯 專(zhuān)升本英語(yǔ)作文萬(wàn)能2023-03-11
- 家庭戶(hù)口翻譯模板 戶(hù)口本翻譯樣本W(wǎng)ord范文Word范文.doc2023-03-11
- 英語(yǔ)作文模板帶翻譯2023-03-11
- 套翻譯專(zhuān)題模板 2019考研英語(yǔ)十大經(jīng)典翻譯句型2023-03-11
- 公證詞翻譯模板 提高意大利語(yǔ)公證書(shū)翻譯質(zhì)量策略研究2023-03-11
- 皇家藝術(shù)學(xué)院學(xué)位證書(shū)翻譯模板 西安翻譯學(xué)院畢業(yè)證樣本畢業(yè)證編號(hào)2023-03-11