副教授職稱證書(shū)翻譯模板 CATTI證書(shū)如何轉(zhuǎn)換為職稱證書(shū)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 810 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
CATTI考試和翻譯系列職稱的關(guān)系。而考生通過(guò)CATTI一級(jí)考試后,只能領(lǐng)取考試成績(jī)單,需在經(jīng)過(guò)申報(bào)評(píng)審并通過(guò)后,才能領(lǐng)取副高級(jí)職稱(一級(jí)翻譯)的資格證書(shū)。如何獲取一級(jí)翻譯證書(shū)這兩項(xiàng)條件都滿足后,翻譯從業(yè)人員就可以直接與自己的用人單位溝通職稱聘任事宜了,無(wú)需再經(jīng)過(guò)中國(guó)外文局評(píng)審或認(rèn)證。不同級(jí)別的職稱聘任條件對(duì)學(xué)歷及從業(yè)年限均有明確規(guī)定,具體可見(jiàn)中國(guó)外文局每年發(fā)布的全國(guó)翻譯系列職稱評(píng)審工作的通知。隨著證書(shū)頒發(fā)的公告副教授職稱證書(shū)翻譯模板,我們*近收到了很多關(guān)于“CATTI證書(shū)如何轉(zhuǎn)換為職稱證書(shū)”的咨詢,現(xiàn)在就讓小編為大家詳細(xì)介紹一下吧!
1.CATTI 考試和翻譯題目的關(guān)系。
CATTI考試是國(guó)家翻譯職業(yè)資格考試系列考試副教授職稱證書(shū)翻譯模板,已被納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)體系。
根據(jù)《關(guān)于深化翻譯專業(yè)職稱制度改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》,翻譯系列各語(yǔ)種、各級(jí)別資格的取得方式如下:
語(yǔ)言等級(jí) 資質(zhì)名稱 資質(zhì)獲取方式 文檔基礎(chǔ)
實(shí)施國(guó)家語(yǔ)言某考試高級(jí)翻譯審稿人
副高級(jí)一級(jí)翻譯測(cè)試和評(píng)估
中級(jí) 2 級(jí)翻譯測(cè)試
初級(jí)三級(jí)翻譯測(cè)試
未實(shí)施國(guó)家某考試語(yǔ)言的高級(jí)翻譯審核
副高級(jí)一級(jí)翻譯審查
中級(jí) 2 級(jí)翻譯審核
初級(jí)三級(jí)翻譯審查或認(rèn)證
考生須通過(guò)CATTI 一級(jí)考試后才能收到考試成績(jī)報(bào)告,并需通過(guò)申請(qǐng)審核并通過(guò)方可領(lǐng)取副高級(jí)職稱(一級(jí)口譯員)資格證書(shū)。一級(jí)翻譯的具體應(yīng)用方法在前面的內(nèi)容中已經(jīng)給大家介紹過(guò)了。沒(méi)看過(guò)的同學(xué),戳這里:
如何獲得一級(jí)翻譯證書(shū)
2. 獲得資格證書(shū)和被錄用到相應(yīng)職位的區(qū)別。
取得證書(shū)的代表具有擔(dān)任相應(yīng)職稱職務(wù)的資格。從業(yè)人員除取得證書(shū)外,還必須具備文件中規(guī)定的教育背景和工作年限,方可被用人單位聘用。
以二級(jí)翻譯為例:當(dāng)從業(yè)者具有學(xué)士學(xué)位時(shí),需要滿足畢業(yè)后從事翻譯工作滿四年和通過(guò)CATTI二級(jí)考試兩個(gè)要求。滿足這兩個(gè)條件后,翻譯從業(yè)人員就可以直接與用人單位溝通聘用職稱,無(wú)需中國(guó)外文局審核或認(rèn)證。
不同級(jí)別職稱的聘用條件對(duì)學(xué)歷和從業(yè)年限有明確規(guī)定。詳情可參見(jiàn)中國(guó)外文局每年發(fā)布的關(guān)于全國(guó)翻譯系列職稱評(píng)審的通知。需要注意的是,通知中規(guī)定的服務(wù)年限是從業(yè)人員畢業(yè)后從事翻譯工作的年數(shù)。全日制學(xué)校期間的兼職工作一般不計(jì)入工作年限。
3.學(xué)歷或工作年限不符合文件要求,可以申請(qǐng)?jiān)u估嗎?
在翻譯行業(yè)有突出的工作業(yè)績(jī)和成績(jī),但不具備相應(yīng)學(xué)歷、工作經(jīng)驗(yàn)等基本條件的,可以放寬學(xué)歷和工齡要求,申請(qǐng)例外申報(bào)。申報(bào)超標(biāo)的申請(qǐng)人除提供文件規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)材料外,還必須提供異常申報(bào)材料。具體要求詳見(jiàn)本年度全國(guó)翻譯系列職稱評(píng)審工作通知。
4.證書(shū)領(lǐng)取時(shí)間和方式。
制證需向人力資源和社會(huì)保障部備案申報(bào),有一定的制作周期。
備案完成后,外文局職業(yè)改革辦公室向委托單位下發(fā)申請(qǐng)人職稱評(píng)審結(jié)果通知書(shū)和《專業(yè)技術(shù)崗位資格評(píng)審表》。證書(shū)制作完成后,申請(qǐng)人可選擇親自領(lǐng)取或郵寄。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 下載導(dǎo)入模板的翻譯 lr預(yù)設(shè)怎么導(dǎo)入?教你導(dǎo)入lr預(yù)設(shè)的詳細(xì)操作方法2023-03-11
- 翻譯驗(yàn)收模板 設(shè)備驗(yàn)收單模板.docx 7頁(yè)2023-03-11
- 新西蘭駕證證翻譯件模板 駕駛證翻譯2023-03-11
- 鶴壁英文合同翻譯模板 英文合同翻譯模板中常用語(yǔ)句2023-03-11
- 房屋買賣三方合同翻譯模板-房屋買賣居間合同模板2023-03-11
- 高考英語(yǔ)作文必背模板翻譯 高考必背英語(yǔ)作文帶翻譯2023-03-11
- 英語(yǔ)簡(jiǎn)歷模板范文自帶翻譯 英語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷模板模板.doc2023-03-11
- 審協(xié)筆試翻譯模板 國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)審協(xié)招聘2023-03-11
- 簽證房產(chǎn)證翻譯件標(biāo)準(zhǔn)模板 意大利簽證辦理手續(xù)越來(lái)越簡(jiǎn)化2023-03-11
- 加拿大網(wǎng)簽房產(chǎn)證翻譯模板 加拿大SDS學(xué)生簽證申請(qǐng)材料清單2023-03-11