按照模板的翻譯 2021考研英語翻譯的評分標(biāo)準(zhǔn)|做題順序
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 841 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
一、考研英語翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)今年的英語一考研大綱給出的翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)如下:②如果考生就一個(gè)題目提供了兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯文,若均正確,給分;若其中一個(gè)譯法有錯(cuò),按錯(cuò)誤譯文給分。④在實(shí)際評分過程中,閱卷人會(huì)將一個(gè)句子分成3~了解評分標(biāo)準(zhǔn)是重要的,只有知道怎么給分,才能做對翻譯,同時(shí)在翻譯之后可以按照標(biāo)準(zhǔn)自己檢驗(yàn),翻譯出來的句子是否能拿到相應(yīng)的分?jǐn)?shù)。二、考研英語翻譯做題步驟考研大綱中給予的解題方法是:一、研究生英語翻譯成績標(biāo)準(zhǔn)
今年英語考研大綱給出的翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)如下:
① 如果一句譯文明顯歪曲原文意思,該句得分*高不超過0. 5分。
②考生對一個(gè)題目提供兩個(gè)或兩個(gè)以上的翻譯按照模板的翻譯,如果全部正確,給分;如果其中一個(gè)翻譯錯(cuò)誤,將根據(jù)錯(cuò)誤的翻譯給他們加分。
③翻譯中的錯(cuò)別字不單獨(dú)計(jì)分,按全文扣分。在不影響意思的前提下,三個(gè)錯(cuò)別字可以扣0.5分,沒有0.25分。
④在實(shí)際評分過程中,評分員將一句話分成3到4分,然后逐分給分。
了解評分標(biāo)準(zhǔn)很重要。只有知道如何評分才能做出正確的翻譯。同時(shí),您可以在翻譯后根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)自行檢查,看看翻譯的句子是否能得到相應(yīng)的分?jǐn)?shù)。
在此溫馨提醒,如果翻譯在考場被核對,可以在答題紙上更正。沒有人要求您的答卷完全不允許更改。只要修改后的輥面仍然干凈易識別,就不會(huì)影響*終得分。
翻譯句子要注意準(zhǔn)確、流暢和完整。準(zhǔn)確性是所有翻譯標(biāo)準(zhǔn)的首要前提。當(dāng)翻譯非常準(zhǔn)確時(shí),即使句子可能不流暢按照模板的翻譯,仍然可以得到滿分。
翻譯時(shí),句子越長越好,句子越簡單越難。因此,記好單詞,掌握長難句,是翻譯必備的基本功。
二、考研英語翻譯的步驟
考研大綱中給出的解題方法是:
①分句(分句:標(biāo)點(diǎn)、并列連詞、從屬連詞、介詞短語、分詞短語、不定式短語);
② 依次翻譯;
③重組整理。
所以在翻譯的時(shí)候,我建議你:
1、 用英文寫漢字,把你知道的單詞盡量寫下來。
2、 當(dāng)有大約三個(gè)中文單詞(一個(gè)主體,或一個(gè)短語)時(shí),盡量組成一個(gè)小句子。
3、 把每兩個(gè)小句連成一個(gè)流暢的大句。
寫得連貫一點(diǎn),不要在沒有訓(xùn)練到高水平的情況下讀完整個(gè)句子就急于完成整個(gè)句子。從單詞到小句,慢慢梳理流暢,然后繼續(xù)往下讀,注意句子之間的連貫性。
連接句子時(shí),您可能需要: 適當(dāng)查找中文近義詞和同義詞替換;適當(dāng)改變句子的順序(以英文原文順序?yàn)闇?zhǔn))。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 產(chǎn)品購銷協(xié)議翻譯模板 *簡單的產(chǎn)品購銷合同范本 修改版2023-03-11
- 協(xié)議模板翻譯 翻譯服務(wù)合同2023-03-11
- 光大銀行流水賬單翻譯模板 銀行流水單翻譯,英文版對照2023-03-11
- 去國外留學(xué)學(xué)位證書翻譯模板 國外學(xué)位證要去教育部留學(xué)服務(wù)中心去認(rèn)證才有效。國外學(xué)歷認(rèn)證2023-03-11
- 原核生物翻譯模板 不知道翻譯過程,怎么能做好翻譯組研究 | 翻譯組2023-03-11
- 無犯罪記錄公證翻譯模板 無犯罪記錄證明翻譯2023-03-11
- 服裝設(shè)計(jì)外文翻譯文獻(xiàn)模板 服裝設(shè)計(jì)中的創(chuàng)意性靈感外文翻譯(模版2)2023-03-11
- 義務(wù)教育證書翻譯模板 政協(xié)委員建議取消義務(wù)教育階段英語的主科地位???????,你怎么看?2023-03-11
- 中國銀行活期存折翻譯模板 使用 Excel 公式計(jì)算還款和存款2023-03-11
- 日語合同翻譯模板 翻譯服務(wù)合同模板一2023-03-11


