疫苗本翻譯模板 COVID-19疫苗國家部署和接種計劃情況介紹
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 491 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
本課程旨在支持國家和國家以下各級聯(lián)絡(luò)點為COVID-19疫苗接種做準備。要點,并重點介紹了引入COVID-19疫苗的現(xiàn)有和即將發(fā)布的資源。課程將涵蓋以下領(lǐng)域:監(jiān)管準備、計劃與協(xié)調(diào)、成本與供資、確定目標人群、疫苗接種策略、供應(yīng)鏈準備、醫(yī)療廢棄物管理、人力資源管理與培訓(xùn),疫苗的接受和利用(需求)、疫苗安全性監(jiān)控、疫苗接種后不良事件(AEFI)的管理、注射安全性和疫苗接種監(jiān)控系統(tǒng)。該課程還提供以下語言版本:
概述:本課程旨在支持國家和次國家聯(lián)絡(luò)點為 COVID-19 疫苗接種做準備。本課程總結(jié)了 COVID-19 疫苗國家部??署和疫苗接種計劃 (NDVP) 制定指南的要點,并重點介紹了現(xiàn)有和即將推出的 COVID-19 疫苗資源。
該課程將涵蓋以下領(lǐng)域:監(jiān)管準備、規(guī)劃和協(xié)調(diào)、成本和資金、目標人群確定、疫苗接種策略、供應(yīng)鏈準備、醫(yī)療廢物管理、人力資源管理和培訓(xùn)、疫苗接受和使用(需求)、疫苗安全監(jiān)測、疫苗接種后不良事件 (AEFI) 管理、注射安全和疫苗接種監(jiān)測系統(tǒng)。本課程的內(nèi)容將根據(jù)其他可用信息隨時更新。
學(xué)習(xí)目標:在課程結(jié)束時,您將能夠:
課程時長:約4小時。
證書:所有在課程測試中取得80%或以上成績的學(xué)生將獲得成績證書。已收到記錄證明的參與者還可以下載課程的“開放徽章”。單擊此處了解如何下載。
翻譯指南:由《2021 年制定 COVID-19 疫苗國家開發(fā)和疫苗接種計劃指南》翻譯成中文。世衛(wèi)組織對翻譯的內(nèi)容和準確性不承擔(dān)任何責(zé)任。如果英文和中文翻譯版本有任何不一致之處疫苗本翻譯模板,以英文原版為準疫苗本翻譯模板,并以權(quán)威版本為準。
該翻譯版本未經(jīng)世界衛(wèi)生組織核實。此資源僅用于學(xué)習(xí)支持。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同翻譯模板 父子股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議范本怎么寫2023-03-11
- 聘任證書翻譯模板 考完CATTI證書,如何進行職稱評審?2023-03-11
- 市場部副總監(jiān)翻譯模板 市場部總監(jiān)*新崗位職責(zé).docx 2頁2023-03-11
- 申根簽證結(jié)婚證翻譯模板 什么是申根簽證,看過你就懂了!2023-03-11
- 退休證法語翻譯模板 申根德奧簽實用材料模板(工作證明/退休證明/結(jié)婚證翻譯/申請表)親身實踐大分享2023-03-11
- 翻譯保密合同模板 兼職翻譯聘用協(xié)議2023-03-11
- 英國開的無犯罪記錄翻譯模板 國外無犯罪記錄證明翻譯模板2023-03-11
- 簽證戶口簿翻譯模板 1216簽證用戶口本英文翻譯模板.doc 13頁2023-03-11
- 外貿(mào)翻譯英語簡歷模板 2019年英語翻譯工作簡歷范文2023-03-11
- 簽證材料對賬單翻譯模板 所有的澳洲簽證材料都需要翻譯成英文版嗎?2023-03-11
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。