如何判斷翻譯的模板 如何判斷自己的譯文是否地道?CATTI三筆真題中“由衷喜愛”這么翻譯!
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 782 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
在高齋CATTI沖刺班答疑過程中,經(jīng)常有同學(xué)問這句話可以這樣或那樣翻譯嗎,其實(shí)我們可以通過查證來看看自己的譯文是否地道。below”,首先,我們知道“上有天堂,下有蘇杭”這句話翻譯基本是約定俗成的,一般是有四種譯文,筆記中有詳細(xì)講解。除了谷歌和必應(yīng),我們還可以通過語料庫來驗(yàn)證自己的譯文是不是地道。(這句話的翻譯解析大家可以看之前發(fā)的這篇CATTI三筆真題解析,這段你翻對了嗎?在高寨CATTI沖刺課答題過程中,經(jīng)常有同學(xué)問這句話是否可以這樣翻譯。事實(shí)上,我們可以檢查我們的翻譯是否真實(shí)。
當(dāng)然,這種方法是很費(fèi)時(shí)間的,所以我們平時(shí)作為翻譯者還是需要多學(xué)習(xí)多積累的。
好,讓我們回到正題。今天和大家分享一下如何在公眾號“高宅CATTI”上通過谷歌、谷歌圖書(/)、必應(yīng)、語料庫驗(yàn)證譯文。
01
Google 和 Google Books 驗(yàn)證翻譯
比如11月19日,有學(xué)生問CATTI的三個(gè)實(shí)際問題,“人們對這座可愛的城市的由衷的喜愛”可以翻譯成人們對這座可愛的城市的由衷的喜愛嗎?
在谷歌輸入“衷心喜愛這座可愛的城市”,發(fā)現(xiàn)沒有這樣的用法:
然后在谷歌上輸入“對*城市的衷心喜愛”。星號*相當(dāng)于谷歌語言中的通配符如何判斷翻譯的模板,即可以代表任何單詞,會出現(xiàn)如下結(jié)果:
意思是真心喜歡一般都配不上城市,怎么可能配得上呢?我們剛剛通過了 Google Books (/) 驗(yàn)證。
在谷歌上輸入“衷心喜歡”谷歌圖書或直接打開/,輸入“心心相印”,可以找到以下搭配:
可見,由衷的喜愛往往是指對人的喜愛/喜歡,真摯的喜愛也是如此。
其實(shí)這個(gè)不用谷歌我們也能判斷出來,因?yàn)橹孕恼\懇就是誠懇誠懇。他們經(jīng)常指人們的愛/喜歡。只是換個(gè)形容詞,即“人們關(guān)心這座美麗的城市”,“發(fā)自內(nèi)心的愛”可以說是人們對這座城市的深深的/強(qiáng)烈的喜愛/喜愛。當(dāng)然如何判斷翻譯的模板,*簡單的就是人們對這座城市的深深的愛。如果你有一點(diǎn)敬佩,也可以說是人們對這座城市的敬佩。
02
必應(yīng)驗(yàn)證
谷歌需要一個(gè)梯子,所以另一個(gè)同學(xué)問:“老師,我覺得你回答中的例句很容易找到,但是我用谷歌打不開?!?我該怎么辦?您可以在沒有梯子的情況下使用 Bing 進(jìn)行驗(yàn)證。使用必應(yīng)的好處是,任何人都可以使用而無需翻墻。但缺點(diǎn)是不如谷歌準(zhǔn)確,還會有其他類似的使用干擾,有時(shí)需要逐頁閱讀。
例如,同學(xué)問“上天,下杭州”可不可以譯為“上天,下杭州”。首先,我們知道“上天,下杭州”這句話的翻譯基本是約定俗成的。一般有四種翻譯,在注釋中有詳細(xì)說明。
實(shí)踐中能不能直接說上天,下杭州?我們可以在必應(yīng)的國際版搜索框輸入上天堂,下杭州,可以看到很多類似的結(jié)果:
福布斯旅游網(wǎng)站和華爾街日報(bào)都有上天、下杭州、下蘇州的用法,即上天、下杭州、下蘇州。
在截圖的第二項(xiàng)中,也有上天堂和下杭州等用法,但還是很少見,不建議大家這樣使用,因?yàn)椤疤K杭”指的是“蘇州”和“杭州” ”。一般來說,你不會只說“杭州”。,意思不全。
03
語料庫驗(yàn)證
除了谷歌和必應(yīng),我們還可以使用語料庫來驗(yàn)證我們的翻譯是否真實(shí)。這里有兩個(gè)語料庫 linguee(/) 和 context.reverso(/) 無需注冊即可免費(fèi)使用
1. 語言語料庫
linguee語料庫是比較成熟的語料庫,可以免費(fèi)使用。下面將詳細(xì)介紹其用法。
比如在CATTI沖刺課的問答環(huán)節(jié),有同學(xué)問,“它已經(jīng)存在了5300年”可以說。這句話是大約5300年前完整的“良渚文化”遺址(位于杭州)。余杭區(qū))是中華文明的發(fā)祥地之一”。(關(guān)于這句話的翻譯和分析,可以閱讀之前貼出的三個(gè)CATTI真題的分析。這一段你翻譯對了嗎?)
雖然它已經(jīng)存在了 5300 年在語法上是可能的,但它可以專門用于這句話嗎?我們可以在linguee(/)搜索框中輸入短語“has existing for”,查看使用上下文,可以看到如下結(jié)果:
可以看出,存在的一般是指文化介紹中所沒有的制度、問題等的存在??戳撕芏嗬洌矝]發(fā)現(xiàn)跟文物介紹有關(guān)。因此,在“約5300年前的“良渚文化”遺址(位于杭州市余杭區(qū))是中華文明的發(fā)祥地之一”這句話中,已經(jīng)存在了5300年的不能用。當(dāng)然,這種詞的意思其實(shí)可以通過字典看出來。存在一般意味著存在、存在或生存。
2. context.reverso 語料庫 (/)
context.reverso 語料庫也可以免費(fèi)使用,但是注冊后可以看到更多的例句,而且免費(fèi)只能看到一部分。
這就是驗(yàn)證翻譯的方法。你要多積累,主動去查詢,這樣你才能記住得更快。每日問答會貼出一些截圖,讓大家看得更直觀。有時(shí)回答問題需要十幾頁,這并不像看起來那么簡單。有沒有更好的驗(yàn)證翻譯的方法,歡迎分享O(∩_∩)O
好了,分享這么多,希望對你有幫助。我打算準(zhǔn)備CATTI考試。推薦圍觀者公眾號:高宅CATTI,專門的CATTI考試講解,CATTI備考資料和信息分享,CATTI中英英漢翻譯學(xué)習(xí)公眾號,干貨滿滿,關(guān)注獲取CATTI總結(jié)準(zhǔn)備材料!
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 晉城翻譯模板 2018年山西晉城中考英語試卷2023-03-11
- 翻譯碩士復(fù)試模板 中國石油大學(xué)(華東)外國語學(xué)院2021年碩士研究生招生復(fù)試錄取工作方案2023-03-11
- 翻譯咨詢費(fèi)合同模板 授予翻譯權(quán)合同樣式2023-03-11
- 混凝土模板翻譯 GB/T 17656-2018混凝土模板用膠合板.pdf 16頁2023-03-11
- 教師資格證模板翻譯 干貨:初中語文教師資格證面試萬能教案模板2023-03-11
- 美國未婚妻簽證翻譯模板 美國非移民簽證申請表DS-160,*新版2023-03-11
- 調(diào)解書翻譯模板 行政賠償調(diào)解書(一審行政賠償案件用)——文書格式資料文檔2023-03-11
- 翻譯簡介簡歷模板 【簡歷資料】中英文對照自我介紹2023-03-11
- 陪同翻譯合同模板 翻譯服務(wù)合同模板匯編6篇2023-03-11
- 翻譯招聘公告模板 中國民族語文翻譯中心(局)2021年公開招聘高校畢業(yè)生公告2023-03-11